Description
Ses larges fenêtres de style Renaissance sont garnies de ferronnerie d’art. Adossé à l’édifice, le puits, détruit en 1846, a été refait : sa margelle provient de la cour de l’actuel Palais de justice, non loin de là. Dans la cour intérieure se trouve un intéressant cadran solaire.
Originellement appelé hôtel de la Chèvre, il a été rebaptisé par la population, car – vous l’aurez deviné – la niche d’angle de ses façades contient depuis 1605 une statue du patriarche Moïse. L’original disparaît à la Révolution, mais une copie en est faite en 2001 par le sculpteur troyen Christophe Thomas, après la restauration du bâtiment.
English
Its large Renaissance-style windows are adorned with wrought ironwork. Adjacent to the building, the well, destroyed in 1846, has been rebuilt: its curbstone comes from the courtyard of the nearby Palais de Justice. The inner courtyard features an interesting sundial.
Originally called Hôtel de la Chèvre, it was renamed by the locals because – you guessed it – the corner niche of its facades has contained a statue of the patriarch Moses since 1605. The original disappeared during the French Revolution, but a copy was made in 2001 by Trojan sculptor Christophe Thomas, after the building had been restored.
Deutsch
Seine breiten Fenster im Renaissancestil sind mit kunstvollen Schmiedearbeiten verziert. Der an das Gebäude angrenzende Brunnen, der 1846 zerstört wurde, wurde erneuert: Sein Rand stammt aus dem Hof des heutigen Justizpalastes, der nicht weit entfernt liegt. Im Innenhof befindet sich eine interessante Sonnenuhr.
Ursprünglich hieß es Hôtel de la Chèvre und wurde von der Bevölkerung umbenannt, weil – Sie werden es erraten haben – die Ecknische seiner Fassaden seit 1605 eine Statue des Patriarchen Moses enthielt. Das Original verschwand während der Revolution, aber eine Kopie wurde 2001 von dem trojanischen Bildhauer Christophe Thomas angefertigt, nachdem das Gebäude restauriert worden war.
Dutch
De grote ramen in renaissancestijl zijn versierd met smeedijzer. Naast het gebouw is de waterput, die in 1846 werd verwoest, herbouwd: de stoep is afkomstig van de binnenplaats van het huidige Paleis van Justitie, niet ver daarvandaan. Op de binnenplaats staat een interessante zonnewijzer.
Oorspronkelijk heette het Hôtel de la Chèvre, maar de plaatselijke bevolking gaf het een andere naam omdat – zoals je misschien al geraden had – in de hoeknis op de gevel sinds 1605 een standbeeld van de patriarch Mozes staat. Het origineel verdween tijdens de Revolutie, maar een kopie werd in 2001 gemaakt door de Trojaanse beeldhouwer Christophe Thomas, nadat het gebouw was gerestaureerd.
Español
Sus grandes ventanales de estilo renacentista están decorados con hierro forjado. Junto al edificio, el pozo, destruido en 1846, ha sido reconstruido: su brocal procede del patio del actual Palacio de Justicia, no muy lejos. En el patio interior hay un interesante reloj de sol.
Originalmente llamado Hôtel de la Chèvre, fue rebautizado por los lugareños porque -lo ha adivinado- el nicho de la esquina de sus fachadas contiene desde 1605 una estatua del patriarca Moisés. El original desapareció durante la Revolución, pero una copia fue realizada en 2001 por el escultor troyano Christophe Thomas, tras la restauración del edificio.
Italiano
Le sue grandi finestre in stile rinascimentale sono decorate con ferro battuto. Accanto all'edificio, è stato ricostruito il pozzo distrutto nel 1846, la cui lapide proviene dal cortile dell'attuale Palazzo di Giustizia, poco distante. Il cortile interno presenta un'interessante meridiana.
Originariamente chiamato Hôtel de la Chèvre, fu ribattezzato dagli abitanti del luogo perché – avete indovinato – la nicchia d'angolo della sua facciata contiene dal 1605 la statua del patriarca Mosè. L'originale è scomparso durante la Rivoluzione, ma una copia è stata realizzata nel 2001 dallo scultore troiano Christophe Thomas, dopo il restauro dell'edificio.