Description
Achevé en 1910, l’Hôtel de Ville est de style néobaroque. L’imposante entrée est surplombée de statues et de fenêtres richement ornées de motifs caractéristiques du XVIIIème siècle. Il a été initialement construit pour abriter le palais de justice. Au-dessus des fenêtres du rez-de-chaussée, des masques grimaçants représentent, parait-il, les conseillers municipaux opposés au projet de construction du palais de justice à cet endroit. En 1955, la ville et le ministère de la Justice ont échangé leurs locaux. Le tribunal s'est installé dans l'ancien hôtel de ville (donc dans l’Hôtel du Préteur royal) tandis que les services municipaux sont venus ici, dans l'ancien palais de justice.¿¿Le bâtiment à gauche, de l’autre côté de la rue des chevaliers est le Grand Manège couvert. II a été construit en 1847 pour permettre aux officiers de la garnison de faire travailler leurs chevaux par mauvais temps.¿A gauche du manège, à l’angle la rue des Chevaliers et de la rue des Roses, se trouve une maison du 18ème siècle. C’est la Maison Kreutter. Elle a servi de résidence au tsar Alexandre 1er lors des Conférences de Haguenau de juin 1815, à l’issue des guerres napoléoniennes.
English
Completed in 1910, the Town Hall is in the Neo-Baroque style. The imposing entrance is dominated by statues and windows richly decorated with 18th-century motifs. It was originally built as a courthouse. Above the ground-floor windows, grimacing masks are said to represent the city councillors opposed to the planned construction of the courthouse on this site. In 1955, the city and the Ministry of Justice exchanged premises. The court moved into the former town hall (Hôtel du Préteur Royal), while the municipal services moved here, into the former courthouse.¿¿The building on the left, on the other side of Rue des Chevaliers, is the Grand Manège couvert. It was built in 1847 to enable garrison officers to work their horses in bad weather.¿To the left of the riding hall, at the corner of rue des Chevaliers and rue des Roses, stands an 18th-century house. This is the Maison Kreutter. It served as the residence of Tsar Alexander I during the Haguenau Conferences of June 1815, at the end of the Napoleonic Wars.
Deutsch
Das 1910 fertiggestellte Rathaus ist im neobarocken Stil erbaut. Der imposante Eingang wird von Statuen überragt und die Fenster sind reich mit für das 18. Jahrhundert charakteristischen Motiven verziert. Jahrhundert. Ursprünglich wurde das Gebäude als Gerichtsgebäude errichtet. Über den Fenstern im Erdgeschoss befinden sich grinsende Masken, die angeblich die Stadträte darstellen, die gegen den geplanten Bau des Gerichtsgebäudes an dieser Stelle waren. Im Jahr 1955 tauschten die Stadt und das Justizministerium ihre Räumlichkeiten. Das Gericht zog in das alte Rathaus (also in das Hôtel du Préteur royal), während die Stadtverwaltung in den alten Justizpalast zog.¿¿¿Das Gebäude links auf der anderen Seite der Rue des Chevaliers ist die überdachte Manege (Grand Manège). Sie wurde 1847 erbaut, damit die Offiziere der Garnison ihre Pferde auch bei schlechtem Wetter arbeiten lassen konnten.¿Auf der linken Seite der Reithalle, an der Ecke der Rue des Chevaliers und der Rue des Roses, befindet sich ein Haus aus dem 18. Jahrhundert. Es ist das Maison Kreutter. Jahrhundert. Es diente Zar Alexander I. während der Konferenzen von Haguenau im Juni 1815 nach den napoleonischen Kriegen als Residenz.
Dutch
Het in 1910 voltooide stadhuis is in neobarokke stijl. De imposante ingang wordt gedomineerd door beelden en ramen die rijkelijk versierd zijn met motieven die kenmerkend zijn voor de 18e eeuw. Het werd oorspronkelijk gebouwd als gerechtsgebouw. Boven de ramen op de begane grond zouden grimassen de raadsleden voorstellen die zich verzetten tegen het plan om hier een gerechtsgebouw te bouwen. In 1955 ruilden de stad en het ministerie van Justitie van pand. De rechtbank verhuisde naar het voormalige stadhuis (Hôtel du Préteur royal), terwijl de gemeentelijke diensten hierheen verhuisden, naar het voormalige gerechtsgebouw.¿¿Het gebouw links, aan de andere kant van de rue des chevaliers, is de Grand Manège couvert. Het werd in 1847 gebouwd om de garnizoensofficieren in staat te stellen hun paarden te laten werken bij slecht weer.¿Naar links van de rijhal, op de hoek van de rue des Chevaliers en de rue des Roses, staat een 18e-eeuws huis. Dit is het Maison Kreutter. Het diende als residentie van tsaar Alexander I tijdens de conferenties van Haguenau in juni 1815, aan het einde van de Napoleontische oorlogen.
Español
Terminado en 1910, el Ayuntamiento es de estilo neobarroco. La imponente entrada está dominada por estatuas y ventanas ricamente decoradas con motivos característicos del siglo XVIII. Originalmente se construyó para albergar el Palacio de Justicia. Sobre las ventanas de la planta baja, unas máscaras con muecas representan a los concejales que se opusieron al proyecto de construir allí el palacio de justicia. En 1955, la ciudad y el Ministerio de Justicia intercambiaron sus locales. El tribunal se trasladó al antiguo ayuntamiento (Hôtel du Préteur royal), mientras que los servicios municipales se trasladaron aquí, al antiguo palacio de justicia.¿¿El edificio de la izquierda, al otro lado de la rue des chevaliers, es el Grand Manège couvert. Fue construido en 1847 para permitir a los oficiales de la guarnición trabajar con sus caballos cuando hacía mal tiempo.¿A la izquierda del picadero, en la esquina de la rue des Chevaliers y la rue des Roses, hay una casa del siglo XVIII. Se trata de la Maison Kreutter. Sirvió de residencia al zar Alejandro I durante las Conferencias de Haguenau, en junio de 1815, al final de las guerras napoleónicas.
Italiano
Completato nel 1910, il Municipio è in stile neobarocco. L'imponente ingresso è dominato da statue e finestre riccamente decorate con motivi caratteristici del XVIII secolo. Originariamente fu costruito per ospitare il tribunale. Sopra le finestre del piano terra, maschere smorfiose rappresenterebbero i consiglieri che si opposero al progetto di costruirvi il tribunale. Nel 1955, la città e il Ministero della Giustizia si scambiarono i locali. Il tribunale si trasferì nell'ex municipio (Hôtel du Préteur royal), mentre i servizi municipali si trasferirono qui, nell'ex palazzo di giustizia.¿¿ L'edificio sulla sinistra, dall'altra parte della rue des chevaliers, è il Grand Manège couvert. Fu costruito nel 1847 per permettere agli ufficiali della guarnigione di far lavorare i loro cavalli in caso di maltempo.¿A sinistra del maneggio, all'angolo tra rue des Chevaliers e rue des Roses, si trova una casa del XVIII secolo. Si tratta della Maison Kreutter. È stata la residenza dello zar Alessandro I durante le Conferenze di Haguenau del giugno 1815, alla fine delle guerre napoleoniche.