Description
Classée monument naturel à caractère artistique depuis 1911, cette cavité naturelle se visite uniquement dans le cadre du programme de visites guidées Tous en visite ! d'avril à octobre. Très prisées, ces visites sont sur réservation obligatoire.
Cet ensemble souterrain s’étend sur 290 m de long, et se divise en neuf galeries dont trois sont accessibles.
Le long du parcours, vous trouverez, en accès libre, des panneaux explicatifs sur l’histoire de cette forêt, la grotte et les chauve-souris qui y habitent.
English
Listed as an artistic natural monument since 1911, this natural cave can only be visited as part of the Tous en visite! guided tour programme from April to October. These highly popular tours must be booked in advance.
This underground complex is 290 m long, divided into nine galleries, three of which are accessible.
Along the way, you'll find freely accessible information panels explaining the history of the forest, the cave and the bats that live there.
Deutsch
Diese natürliche Höhle, die seit 1911 als Naturdenkmal mit künstlerischem Charakter eingestuft ist, kann nur im Rahmen des Führungsprogramms Tous en visite! von April bis Oktober besichtigt werden. Diese Führungen sind sehr beliebt und erfordern eine obligatorische Reservierung.
Dieser unterirdische Komplex erstreckt sich über eine Länge von 290 m und ist in neun Galerien unterteilt, von denen drei zugänglich sind.
Entlang des Weges finden Sie frei zugängliche Schilder mit Erklärungen zur Geschichte dieses Waldes, der Höhle und den dort lebenden Fledermäusen.
Dutch
Deze natuurlijke grot, die sinds 1911 op de lijst van artistieke natuurmonumenten staat, kan van april tot oktober alleen worden bezocht als onderdeel van het Tous en visite! rondleidingenprogramma. Deze zeer populaire rondleidingen moeten van tevoren worden geboekt.
Dit ondergrondse complex is 290 m lang en verdeeld in negen galerijen, waarvan er drie toegankelijk zijn.
Onderweg vind je vrij toegankelijke informatiepanelen met uitleg over de geschiedenis van het bos, de grot en de vleermuizen die er leven.
Español
Catalogada como monumento natural artístico desde 1911, esta cueva natural sólo puede visitarse en el marco del programa de visitas guiadas Tous en visite! de abril a octubre. Estas visitas, muy populares, deben reservarse con antelación.
Este complejo subterráneo de 290 m de largo está dividido en nueve galerías, tres de las cuales son accesibles.
A lo largo del recorrido, encontrará paneles informativos de libre acceso que explican la historia del bosque, de la cueva y de los murciélagos que viven en ella.
Italiano
Iscritta come monumento naturale artistico dal 1911, questa grotta naturale può essere visitata solo nell'ambito del programma di visite guidate Tous en visite! da aprile a ottobre. Queste visite, molto popolari, devono essere prenotate in anticipo.
Questo complesso sotterraneo, lungo 290 metri, è suddiviso in nove gallerie, di cui tre accessibili.
Lungo il percorso si trovano pannelli informativi liberamente accessibili che spiegano la storia della foresta, della grotta e dei pipistrelli che la abitano.