Description
La Glacière de Chaumont-le-Bois est l'ancêtre de nos réfrigérateurs.
Cet énorme œuf en maçonnerie de 6,50 m et 3,13 m de diamètre, construit au milieu du XIXe siècle, servait à stocker la glace afin de conserver la venaison du maître du domaine jusqu'au milieu de l'été.
English
The Glacière de Chaumont-le-Bois is the ancestor of our refrigerators.
This enormous 6.50 m, 3.13 m-diameter masonry egg, built in the mid-19th century, was used to store ice to preserve the estate's venison until midsummer.
Deutsch
Der Eiskeller von Chaumont-le-Bois ist der Vorläufer unserer Kühlschränke.
Dieses riesige gemauerte ?ei mit einem Durchmesser von 6,50 m und 3,13 m wurde Mitte des 19. Jahrhunderts gebaut und diente zur Lagerung von Eis, um das Wildbret des Gutsherrn bis zum Hochsommer aufzubewahren.
Dutch
De Glacière de Chaumont-le-Bois is de voorouder van onze koelkasten.
Dit enorme gemetselde ei van 6,50 m en een diameter van 3,13 m werd halverwege de 19e eeuw gebouwd om ijs in op te slaan en het wild van het landgoed te bewaren tot midzomer.
Español
La nevera de Chaumont-le-Bois es el ancestro de nuestros frigoríficos.
Este enorme huevo de mampostería, de 6,50 m y 3,13 m de diámetro, se construyó a mediados del siglo XIX y se utilizaba para almacenar hielo con el fin de conservar el venado de la finca hasta mediados del verano.
Italiano
La ghiacciaia di Chaumont-le-Bois è l'antenata dei nostri frigoriferi.
Questo enorme uovo in muratura, che misura 6,50 m e ha un diametro di 3,13 m, fu costruito a metà del XIX secolo e serviva a conservare il ghiaccio per conservare la selvaggina della tenuta fino a metà estate.