Description
Neuf fours ont été mis au jour entre 1980 et 1987 par le Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L). Ils sont quasiment tous dans un état exceptionnel de conservation, cela tient notamment à leur enchâssement dans le grès, au sommet de la colline. Une aire de chauffe centrale, creusée elle aussi dans la roche en place, ouvre sur huit des neuf fours. Le four circulaire découvert à moins de vingt centimètres sous le sol actuel, est le mieux conservé. Ce four est un bel exemple de four à poterie sigillée (céramique rouge ornée de motifs en relief). Classé Monument historique en 1988, l’ensemble des neuf fours gallo-romains est devenu un élément majeur du patrimoine archéologique luxovien. Site accessible uniquement lors de manifestations.
English
Nine kilns were unearthed between 1980 and 1987 by the Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L). Almost all of them are in an exceptional state of preservation, mainly because they are set into the sandstone at the top of the hill. A central heating area, also cut into the bedrock, opens onto eight of the nine kilns. The circular oven discovered less than twenty centimetres below the current floor is the best preserved. This kiln is a fine example of a sigillated pottery kiln (red ceramic decorated with relief motifs). Classified as a Historic Monument in 1988, the set of nine Gallo-Roman kilns has become a major part of Luxovia's archaeological heritage. The site is only accessible during events.
Deutsch
Neun Öfen wurden zwischen 1980 und 1987 von der Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L) ausgegraben. Sie sind fast alle in einem außergewöhnlich guten Erhaltungszustand, was vor allem auf ihre Einbettung in den Sandstein auf der Spitze des Hügels zurückzuführen ist. Acht der neun Öfen haben eine zentrale Heizfläche, die ebenfalls in den Fels gehauen wurde. Der kreisförmige Ofen, der weniger als 20 cm unter dem heutigen Boden entdeckt wurde, ist der am besten erhaltene. Dieser Ofen ist ein schönes Beispiel für einen Ofen für Sigillata-Töpferei (rote Keramik mit Reliefmotiven). Die neun gallo-römischen Öfen wurden 1988 zum historischen Denkmal erklärt und sind heute ein wichtiger Bestandteil des archäologischen Erbes von Luxemburg. Diese Stätte ist nur bei Veranstaltungen zugänglich.
Dutch
Negen ovens werden tussen 1980 en 1987 opgegraven door de Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L). Ze zijn bijna allemaal uitzonderlijk goed bewaard gebleven, vooral omdat ze in de zandsteen op de top van de heuvel zijn uitgehouwen. Een centrale verwarmingsruimte, ook uitgehouwen in het gesteente, geeft toegang tot acht van de negen ovens. De ronde oven die minder dan twintig centimeter onder de huidige vloer werd ontdekt, is het best bewaard gebleven. Deze oven is een mooi voorbeeld van een oven voor gesignaleerd aardewerk (rood keramiek versierd met reliëfmotieven). De negen Gallo-Romeinse ovens, die in 1988 als historisch monument werden geclassificeerd, zijn een belangrijk onderdeel geworden van het archeologische erfgoed van Luxovië. De site is alleen toegankelijk tijdens speciale evenementen.
Español
Nueve hornos fueron desenterrados entre 1980 y 1987 por el Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L). Casi todos ellos se encuentran en un estado de conservación excepcional, principalmente porque están encajados en la arenisca de la cima de la colina. Una zona central de calefacción, también excavada en la roca, da acceso a ocho de los nueve hornos. El horno circular descubierto a menos de veinte centímetros por debajo del suelo actual es el mejor conservado. Este horno es un buen ejemplo de horno de alfarería sigilada (cerámica roja decorada con motivos en relieve). Clasificados como monumento histórico en 1988, los nueve hornos galo-romanos se han convertido en una parte importante del patrimonio arqueológico de Luxovia. El yacimiento sólo es accesible durante eventos especiales.
Italiano
Nove forni sono stati portati alla luce tra il 1980 e il 1987 dal Groupe de Recherches Archéologiques de Luxeuil (G.R.A.L). Quasi tutti sono in uno stato di conservazione eccezionale, soprattutto perché sono incassati nell'arenaria in cima alla collina. Una zona centrale di riscaldamento, anch'essa scavata nella roccia, si apre su otto dei nove forni. Il forno circolare scoperto a meno di venti centimetri sotto l'attuale pavimento è quello meglio conservato. Questo forno è un ottimo esempio di forno per ceramica sigillata (ceramica rossa decorata con motivi a rilievo). Classificati come monumento storico nel 1988, i nove forni gallo-romani sono diventati una parte importante del patrimonio archeologico di Luxovia. Il sito è accessibile solo in occasione di eventi speciali.