Description
Situé à la rencontre de la rue du Four-du-chapitre et de la place de l'Abbé Cordier, ce four fut donné au chapitre en 1252 par l'évêque Gui de Rochefort. Les chanoines l'ont reconstruit en 1263 pour en laisser la gestion à un boulanger détaché de la juridiction épiscopale. Ce bâtiment carré de 13 mètres de côté et voûté de neuf croisées d'ogives possède des chapiteaux ornés de motifs géométriques ou de plantes stylisées. Une grande cheminée s'adosse au mur de façade. A l'extérieur, remarquez la sculpture d'un petit lion à la crinière ondulée…
English
Located where rue du Four-du-chapitre meets Place de l'Abbé Cordier, this oven was donated to the chapter in 1252 by Bishop Gui de Rochefort. The canons rebuilt it in 1263, leaving its management to a baker detached from the episcopal jurisdiction. The 13-meter square building is vaulted with nine ribbed crossbeams and features capitals adorned with geometric motifs or stylized plants. A large fireplace adjoins the front wall. On the outside, note the sculpture of a small lion with a wavy mane…
Deutsch
Dieser Ofen, der sich an der Kreuzung der Rue du Four-du-chapitre und der Place de l'Abbé Cordier befindet, wurde dem Kapitel 1252 von Bischof Gui de Rochefort geschenkt. Die Domherren bauten ihn 1263 wieder auf, um die Verwaltung einem von der bischöflichen Gerichtsbarkeit abgetrennten Bäcker zu überlassen. Das quadratische Gebäude mit einer Seitenlänge von 13 Metern und einem Gewölbe mit neun Kreuzrippen besitzt Kapitelle mit geometrischen Motiven oder stilisierten Pflanzen. Ein großer Kamin lehnt sich an die Fassadenwand. Beachten Sie außen die Skulptur eines kleinen Löwen mit wallender Mähne…
Dutch
Deze oven, gelegen op de plaats waar de rue du Four-du-chapitre en de Place de l'Abbé Cordier samenkomen, werd in 1252 aan het kapittel geschonken door bisschop Gui de Rochefort. De kanunniken herbouwden het in 1263 en lieten het beheer over aan een bakker die los stond van de bisschoppelijke jurisdictie. Het 13 meter vierkante gebouw is gewelfd met negen spitsbogen en heeft kapitelen versierd met geometrische motieven of gestileerde planten. Tegen de voorgevel bevindt zich een grote open haard. Let aan de buitenkant op het beeldhouwwerk van een kleine leeuw met golvende manen…
Español
Situado en la confluencia de la rue du Four-du-chapitre y la Place de l'Abbé Cordier, este horno fue donado al capítulo en 1252 por el obispo Gui de Rochefort. Los canónigos lo reconstruyeron en 1263, dejando su gestión a un panadero desvinculado de la jurisdicción episcopal. El edificio, de 13 metros cuadrados, está abovedado con nueve arcos apuntados y presenta capiteles decorados con motivos geométricos o plantas estilizadas. Una gran chimenea se adosa a la pared frontal. En el exterior, destaca la escultura de un pequeño león con melena ondulada…
Italiano
Situato nel punto in cui la rue du Four-du-chapitre incontra la Place de l'Abbé Cordier, questo forno fu donato al Capitolo nel 1252 dal vescovo Gui de Rochefort. I canonici lo ricostruirono nel 1263, affidandone la gestione a un fornaio distaccato dalla giurisdizione episcopale. L'edificio, a pianta quadrata di 13 metri, è a volta con nove archi a sesto acuto e presenta capitelli decorati con motivi geometrici o piante stilizzate. Un grande camino è addossato alla parete frontale. All'esterno si nota la scultura di un piccolo leone dalla criniera ondulata…