Description
Le site est occupé dès l'époque gallo-romaine. Le village est cité en 1315 sous le nom de Volratwilr. A la guerre de Trente Ans le village est complétement détruit et il sera repeuplé en 1687 par les frères dominicains et jésuites. Au cours de la Seconde Guerre Mondiale, Fortschwihr est évacué et bombardé.
English
The site has been occupied since Gallo-Roman times. The village is mentioned in 1315 under the name of Volratwilr. During the Thirty Years' War, the village was completely destroyed and repopulated in 1687 by Dominican and Jesuit friars. During the Second World War, Fortschwihr was evacuated and bombed.
Deutsch
Der Ort wurde bereits in gallo-römischer Zeit besiedelt. Das Dorf wird 1315 unter dem Namen Volratwilr erwähnt. Während des Dreißigjährigen Krieges wurde das Dorf vollständig zerstört und 1687 von Dominikaner- und Jesuitenbrüdern neu besiedelt. Während des Zweiten Weltkriegs wird Fortschwihr evakuiert und bombardiert.
Dutch
De plaats wordt al bewoond sinds de Gallo-Romeinse tijd. Het dorp wordt vermeld in 1315 onder de naam Volratwilr. Het dorp werd volledig verwoest tijdens de Dertigjarige Oorlog en werd in 1687 opnieuw bewoond door Dominicaanse en Jezuïtische broeders. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd Fortschwihr geëvacueerd en gebombardeerd.
Español
El lugar ha estado ocupado desde la época galo-romana. El pueblo se menciona en 1315 con el nombre de Volratwilr. El pueblo quedó completamente destruido durante la Guerra de los Treinta Años y fue repoblado en 1687 por frailes dominicos y jesuitas. Durante la Segunda Guerra Mundial, Fortschwihr fue evacuado y bombardeado.
Italiano
Il sito è stato occupato fin dall'epoca gallo-romana. Il villaggio è menzionato nel 1315 con il nome di Volratwilr. Il villaggio fu completamente distrutto durante la Guerra dei Trent'anni e fu ripopolato nel 1687 da frati domenicani e gesuiti. Durante la Seconda guerra mondiale, Fortschwihr fu evacuato e bombardato.