Description
La principale fontaine du côté de Vieuzac date de 1805. Elle se situe à l'angle des rues du Dr Bergugnat et Barrère de Vieuzac. Sur le fronton de pierre jaillit une eau douce et faiblement minéralisée. En face, sur la place, une borne basse date de 1965. Les sources proviennent du Balandrau.
English
The main fountain on the Vieuzac side dates from 1805. It is located at the corner of the streets of Dr Bergugnat and Barrère de Vieuzac. On the stone pediment gushes out a fresh and weakly mineralized water. Opposite, on the square, a low bollard dates from 1965. The springs come from the Balandrau.
Deutsch
Der Hauptbrunnen auf der Seite von Vieuzac stammt aus dem Jahr 1805. Er befindet sich an der Ecke der Rue du Dr Bergugnat und der Rue Barrère de Vieuzac. Aus dem steinernen Giebel sprudelt weiches, schwach mineralisiertes Wasser. Gegenüber auf dem Platz steht ein niedriger Grenzstein aus dem Jahr 1965. Die Quellen stammen aus dem Balandrau.
Dutch
De hoofdfontein aan de kant van Vieuzac dateert van 1805. Het is gelegen op de hoek van de Rue du Dr Bergugnat en de Rue Barrère de Vieuzac. Het stenen fronton borrelt met zoet water met weinig mineralen. Tegenover, op het plein, staat een lage zuil uit 1965. De bronnen komen van de Balandrau.
Español
La fuente principal del lado de Vieuzac data de 1805. Se encuentra en la esquina de la calle del Dr. Bergugnat con la calle Barrère de Vieuzac. El frontón de piedra mana agua fresca con poco contenido mineral. Enfrente, en la plaza, un pilar bajo data de 1965. Los manantiales provienen del Balandrau.
Italiano
La fontana principale sul lato Vieuzac risale al 1805. Si trova all'angolo tra Rue du Dr Bergugnat e Rue Barrère de Vieuzac. Il frontone in pietra sgorga con acqua fresca e poco minerale. Di fronte, sulla piazza, un basso pilastro risale al 1965. Le sorgenti provengono dal Balandrau.