Description
La famille Rousseau vous accueille à la ferme pour y goûter les bons produits de la ferme (cidre, poiré, lait) et découvrir la vie de la ferme dans la simplicité, l'authenticité et la convivialité.
Dans une authentique maison paysanne du XVIe siècle, la famille Rousseau vous invite à découvrir une ferme alliant tradition et modernité avec son troupeau de vaches normandes, ses vergers pour la production de cidre et de poiré, sa basse-cour avec diverses espèces de volailles. Vous pourrez assister à la traite vers 17h30.
English
The Rousseau family welcomes you to the farm to taste the good farm products (cider, perry, milk) and discover the life of the farm in simplicity, authenticity and conviviality.
In an authentic 16th century peasant house, the Rousseau family invites you to discover a farm combining tradition and modernity with its herd of Norman cows, its orchards for the production of cider and perry, its farmyard with various species of poultry. You will be able to attend the milking around 5:30 pm.
Deutsch
Die Familie Rousseau empfängt Sie auf ihrem Bauernhof, wo Sie die guten Produkte des Hofes (Cidre, Poiré, Milch) probieren und das Leben auf dem Bauernhof in Einfachheit, Authentizität und Geselligkeit kennenlernen können.
In einem authentischen Bauernhaus aus dem 16. Jahrhundert lädt die Familie Rousseau Sie ein, einen Bauernhof zu entdecken, der Tradition und Moderne miteinander verbindet, mit seiner Herde normannischer Kühe, seinen Obstgärten für die Herstellung von Cidre und Poiré und seinem Hühnerhof mit verschiedenen Geflügelarten. Gegen 17:30 Uhr können Sie beim Melken zuschauen.
Dutch
De familie Rousseau heet u welkom op de boerderij om de goede producten van de boerderij te proeven (cider, perencider, melk) en het leven van de boerderij in eenvoud, authenticiteit en gezelligheid te ontdekken.
In een authentieke boerderij uit de 16e eeuw nodigt de familie Rousseau u uit om een boerderij te ontdekken die traditie en moderniteit combineert met zijn kudde Normandische koeien, zijn boomgaarden voor de productie van cider en perencider, en zijn erf met verschillende soorten pluimvee. U kunt het melken bekijken om ongeveer 17.30 uur.
Español
La familia Rousseau le da la bienvenida a la granja para degustar los buenos productos de la granja (sidra, perada, leche) y descubrir la vida de la granja en la sencillez, la autenticidad y la convivencia.
En una auténtica granja del siglo XVI, la familia Rousseau le invita a descubrir una granja que combina tradición y modernidad con su rebaño de vacas normandas, sus huertos para la producción de sidra y perada, y su corral con varias especies de aves de corral. Puede ver el ordeño alrededor de las 17.30 horas.
Italiano
La famiglia Rousseau vi accoglie in fattoria per degustare i buoni prodotti della fattoria (sidro, perry, latte) e scoprire la vita della fattoria in semplicità, autenticità e convivialità.
In un'autentica casa colonica del XVI secolo, la famiglia Rousseau vi invita a scoprire un'azienda agricola che unisce tradizione e modernità con la sua mandria di mucche normanne, i suoi frutteti per la produzione di sidro e perry e la sua aia con varie specie di pollame. È possibile assistere alla mungitura alle 17.30 circa.