Description
L’église primitive remonte au XIIIe siècle, elle a été élevée en 1214 sous le règne de Frédéric II de Hohenstaufen comme le précise un tympan en grès sculpté de l’agneau de Dieu, vestige le plus ancien conservé. Un fragment de vitrail gothique représentant un Christ trônant a été inséré dans la verrière du portail d’entrée de l’édifice actuel, reconstruit en 1831. Dans le mur occidental de la nef, une longue inscription en langue allemande commémore un agrandissement antérieur de l’église sous l’abbesse Odile de Dürmentz en 1581. Le 5 avril 1686 le chœur de l’église est mis à disposition des catholiques et c’est le début du Simultaneum, toujours en vigueur actuellement. En 1830 l’église existante est démolie puis reconstruite et agrandie sous sa forme actuelle. L’édifice est inscrit aux monuments historiques depuis 1999.
English
The original church dates back to the 13th century, and was built in 1214 during the reign of Frederick II of Hohenstaufen, as evidenced by a sandstone tympanum carved with the Lamb of God, the oldest surviving vestige. A fragment of Gothic stained glass depicting a enthroned Christ was inserted into the glass roof of the entrance portal of the current building, rebuilt in 1831. In the west wall of the nave, a long inscription in German commemorates an earlier expansion of the church under Abbess Odile de Dürmentz in 1581. On April 5, 1686, the church choir was opened to Catholics, marking the beginning of the Simultaneum, which is still in force today. In 1830, the existing church was demolished, then rebuilt and enlarged in its present form. The building has been listed as a historic monument since 1999.
Deutsch
Die ursprüngliche Kirche stammt aus dem 13. Jahrhundert und wurde 1214 unter der Herrschaft von Friedrich II. von Hohenstaufen errichtet, wie das älteste erhaltene Relikt, das Tympanon aus Sandstein mit der Skulptur des Lamms Gottes, beweist. Ein Fragment eines gotischen Glasfensters, das einen thronenden Christus darstellt, wurde in das Glasfenster des Eingangsportals des heutigen Gebäudes eingefügt, das 1831 wieder aufgebaut wurde. In der Westwand des Kirchenschiffs erinnert eine lange Inschrift in deutscher Sprache an eine frühere Vergrößerung der Kirche unter der Äbtissin Odile von Dürmentz im Jahr 1581. Am 5. April 1686 wurde der Chor der Kirche den Katholiken zur Verfügung gestellt und es war der Beginn des Simultaneums, das auch heute noch in Kraft ist. Im Jahr 1830 wurde die bestehende Kirche abgerissen und in ihrer heutigen Form wieder aufgebaut und erweitert. Das Gebäude steht seit 1999 unter Denkmalschutz.
Dutch
De oorspronkelijke kerk dateert uit de 13e eeuw en werd gebouwd in 1214 tijdens het bewind van Frederik II van Hohenstaufen, zoals blijkt uit een zandstenen timpaan met het Lam Gods, het oudste overblijfsel. Een fragment van een gotisch gebrandschilderd raam met een tronende Christus werd ingevoegd in het gebrandschilderde raam van het ingangsportaal van het huidige gebouw, dat in 1831 werd herbouwd. In de westelijke muur van het schip herinnert een lange inscriptie in het Duits aan een eerdere uitbreiding van de kerk onder abdis Odile de Dürmentz in 1581. Op 5 april 1686 werd het koor van de kerk beschikbaar gesteld voor katholieken, wat het begin markeerde van het Simultaneum, dat vandaag de dag nog steeds van kracht is. In 1830 werd de bestaande kerk afgebroken en vervolgens herbouwd en vergroot in zijn huidige vorm. Het gebouw staat sinds 1999 op de monumentenlijst.
Español
La iglesia original data del siglo XIII, y fue construida en 1214 durante el reinado de Federico II de Hohenstaufen, como muestra un tímpano de arenisca tallado con el Cordero de Dios, el vestigio más antiguo que se conserva. En la vidriera del portal de entrada al edificio actual, reconstruido en 1831, se insertó un fragmento de una vidriera gótica que representa a un Cristo entronizado. En el muro oeste de la nave, una larga inscripción en alemán conmemora una ampliación anterior de la iglesia bajo la abadesa Odile de Dürmentz en 1581. El 5 de abril de 1686, el coro de la iglesia se puso a disposición de los católicos, marcando el inicio del Simultaneum, que sigue vigente hoy en día. En 1830 se derribó la iglesia existente, que se reconstruyó y amplió en su forma actual. El edificio está catalogado como monumento histórico desde 1999.
Italiano
La chiesa originaria risale al XIII secolo e fu costruita nel 1214 durante il regno di Federico II di Hohenstaufen, come dimostra il timpano in pietra arenaria scolpito con l'Agnello di Dio, la più antica vestigia sopravvissuta. Un frammento di vetrata gotica raffigurante un Cristo in trono è stato inserito nella vetrata del portale d'ingresso dell'edificio attuale, ricostruito nel 1831. Nella parete ovest della navata, una lunga iscrizione in tedesco ricorda un precedente ampliamento della chiesa, avvenuto nel 1581 sotto la badessa Odile de Dürmentz. Il 5 aprile 1686, il coro della chiesa fu messo a disposizione dei cattolici, segnando l'inizio del Simultaneum, tuttora in vigore. Nel 1830 la chiesa esistente fu demolita e poi ricostruita e ampliata nella forma attuale. Dal 1999 l'edificio è stato classificato come monumento storico.