Description
Placée sous le vocable de Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus, l’église a été fondée le 10 juin 1933 par Monseigneur CHASSAGNON alors évêque d’Autun, Chalon et Mâcon, avec l’accord des curés de Saint-Cosme, Saint-Rémy et Châtenoy-le- Royal. Le quartier chalonnais de la Cité-jardin des Charreaux venait de se construire avec 276 habitations, mais sans église.
Bénie le 8 octobre 1933, la cloche a pour marraine Mme Jeanne BALLAND, épouse de M. Jean BALLAND dont la générosité avait permis l’acquisition du terrain et l’édification de l’église. Un autre bienfaiteur, M. André BAPTAULT est le parrain.
La chapelle fut, quant à elle, bénie le 26 novembre 1933.
Un narthex fut ajouté et consacré par le nouvel évêque, Monseigneur LEBRUN, le 5 octobre 1941. Une statue de Sainte Thérèse, offerte par la famille CHAUMONT est placée au-dessus de la porte d’entrée.
Suite à l’explosion d’un train le 25 août 1944, une réfection de l’église a été entreprise : pose, transformation et surélévation du choeur notamment. Une nouvelle réfection de l’intérieur de l’église a été entreprise en 1966, puis en 1980. Les extérieurs sont remis en état en1982.
English
The church was founded on June 10, 1933 by Bishop CHASSAGNON, then bishop of Autun, Chalon and Mâcon, with the agreement of the parish priests of Saint-Cosme, Saint-Rémy and Châtenoy-le-Royal, under the patronage of Saint Theresa of the Child Jesus. The Chalon district of the Cité-jardin des Charreaux had just been built with 276 houses, but without a church
The bell was blessed on October 8, 1933, and its godmother was Mrs. Jeanne BALLAND, wife of Mr. Jean BALLAND, whose generosity had allowed the acquisition of the land and the building of the church. Another benefactor, Mr. André BAPTAULT is the godfather
The chapel was blessed on 26 November 1933
A narthex was added and consecrated by the new bishop, Monseigneur LEBRUN, on 5 October 1941. A statue of Saint Theresa, offered by the CHAUMONT family, is placed above the entrance door
Following the explosion of a train on 25 August 1944, the church was rebuilt: the choir was laid, transformed and raised. The interior of the church was rebuilt in 1966 and again in 1980. The exterior was restored in 1982.
Deutsch
Die Kirche wurde am 10. Juni 1933 von Monsignore CHASSAGNON, dem damaligen Bischof von Autun, Chalon und Mâcon, mit Zustimmung der Pfarrer von Saint-Cosme, Saint-Rémy und Châtenoy-le- Royal gegründet und steht unter dem Patronat der Heiligen Therese vom Kinde Jesus. Das Chaloner Stadtviertel Cité-jardin des Charreaux war gerade mit 276 Häusern, aber ohne Kirche entstanden.
Die Glocke wurde am 8. Oktober 1933 geweiht. Ihre Patin war Frau Jeanne BALLAND, die Ehefrau von Herrn Jean BALLAND, dessen Großzügigkeit den Erwerb des Grundstücks und den Bau der Kirche ermöglicht hatte. Ein weiterer Wohltäter, Herr André BAPTAULT, ist der Pate.
Die Kapelle wurde am 26. November 1933 geweiht.
Ein Narthex wurde hinzugefügt und am 5. Oktober 1941 vom neuen Bischof, Monsignore LEBRUN, geweiht. Eine Statue der Heiligen Therese, die von der Familie CHAUMONT gestiftet wurde, befindet sich über der Eingangstür.
Nach der Explosion eines Zuges am 25. August 1944 wurde eine Instandsetzung der Kirche vorgenommen: insbesondere Verlegung, Umbau und Erhöhung des Chors. Das Innere der Kirche wurde 1966 und 1980 erneut renoviert. Die Außenfassade wurde 1982 instand gesetzt.
Dutch
De kerk, gewijd aan de heilige Theresia van het Kind Jezus, werd op 10 juni 1933 gesticht door Mgr. CHASSAGNON, destijds bisschop van Autun, Chalon en Mâcon, met instemming van de pastoors van Saint-Cosme, Saint-Rémy en Châtenoy-le-Royal. De wijk Chalon van de Cité-jardin des Charreaux was net gebouwd met 276 huizen, maar zonder kerk
De klok werd ingezegend op 8 oktober 1933 en de peettante was mevrouw Jeanne BALLAND, echtgenote van de heer Jean BALLAND, wiens vrijgevigheid de aankoop van de grond en de bouw van de kerk mogelijk had gemaakt. Een andere weldoener, de heer André BAPTAULT, is de peetvader
De kapel werd ingezegend op 26 november 1933
Een narthex werd toegevoegd en ingewijd door de nieuwe bisschop, Monseigneur LEBRUN, op 5 oktober 1941. Boven de toegangsdeur staat een beeld van de heilige Theresia, aangeboden door de familie CHAUMONT
Na de ontploffing van een trein op 25 augustus 1944 werd de kerk herbouwd: het koor werd aangelegd, omgebouwd en verhoogd. Het interieur van de kerk werd herbouwd in 1966 en opnieuw in 1980. De buitenkant werd gerestaureerd in 1982.
Español
La iglesia, dedicada a Santa Teresa del Niño Jesús, fue fundada el 10 de junio de 1933 por el obispo CHASSAGNON, entonces obispo de Autun, Chalon y Mâcon, con el acuerdo de los párrocos de Saint-Cosme, Saint-Rémy y Châtenoy-le-Royal. El barrio de Chalon de la Cité-jardin des Charreaux acababa de ser construido con 276 casas, pero sin iglesia
La campana fue bendecida el 8 de octubre de 1933 y su madrina fue la Sra. Jeanne BALLAND, esposa del Sr. Jean BALLAND, cuya generosidad había permitido la adquisición del terreno y la construcción de la iglesia. Otro benefactor, el Sr. André BAPTAULT, es el padrino
La capilla fue bendecida el 26 de noviembre de 1933
Se añadió un nártex que fue consagrado por el nuevo obispo, Monseñor LEBRUN, el 5 de octubre de 1941. Una estatua de Santa Teresa, ofrecida por la familia CHAUMONT, está colocada sobre la puerta de entrada
Tras la explosión de un tren el 25 de agosto de 1944, la iglesia fue reconstruida: el coro fue colocado, transformado y levantado. El interior de la iglesia fue reconstruido en 1966 y de nuevo en 1980. El exterior fue restaurado en 1982.
Italiano
La chiesa, dedicata a Santa Teresa di Gesù Bambino, fu fondata il 10 giugno 1933 da Mons. CHASSAGNON, allora vescovo di Autun, Chalon e Mâcon, con il consenso dei parroci di Saint-Cosme, Saint-Rémy e Châtenoy-le-Royal. Il quartiere di Chalon della Cité-jardin des Charreaux era appena stato costruito con 276 case, ma senza una chiesa
La campana fu benedetta l'8 ottobre 1933 e la madrina fu la signora Jeanne BALLAND, moglie del signor Jean BALLAND, la cui generosità aveva permesso l'acquisto del terreno e la costruzione della chiesa. Un altro benefattore, il signor André BAPTAULT, è il padrino
La cappella fu benedetta il 26 novembre 1933
Fu aggiunto un nartece, consacrato dal nuovo vescovo, Monseigneur LEBRUN, il 5 ottobre 1941. Una statua di Santa Teresa, offerta dalla famiglia CHAUMONT, è posta sopra la porta d'ingresso
In seguito all'esplosione di un treno il 25 agosto 1944, la chiesa fu ricostruita: il coro fu posato, trasformato e rialzato. L'interno della chiesa è stato ricostruito nel 1966 e nuovamente nel 1980. L'esterno è stato restaurato nel 1982.