Description
C’est en 1109 que remonte la plus ancienne mention de l’église Sainte-Colombe, dans le testament d’Aldebert II de Peyre. Cette église est dédiée à la sainte martyre de Sens, nommée sainte Colombe.
De style roman, elle se fond parfaitement dans le paysage des églises de la région. Son homogénéité et sa simplicité, couplées à un clocher en peigne à trois baies, sont des signes architecturaux typiques des églises de l’Aubrac. De son architecture aux formes très rectilignes, émerge le portail d’entrée sur la façade ouest surmonté d’un oculus. L’intérieur de l’église reste sobre, elle présente un vaisseau unique voûté en ogive. Seules les travées se détachent de l’homogénéité des murs car elles sont matérialisées par de larges voûtes et colonnes en grand appareil de granite. Aux portes du chœur, se trouve la statue représentant la sainte martyre de Sens, sainte Colombe vocable de l’église. Le chœur, quant à lui, abrite une magnifique statue saint Privat ainsi qu’un Christ en Croix.
English
The oldest mention of the church of Sainte-Colombe dates back to 1109, in the will of Aldebert II de Peyre. This church is dedicated to the martyred saint of Sens, called Saint Dove
Romanesque in style, it blends perfectly with the landscape of the churches in the region. Its homogeneity and simplicity, coupled with a three-bay comb-shaped bell tower, are typical architectural features of Aubrac churches. From its architecture with very rectilinear forms, emerges the entrance portal on the west facade surmounted by an oculus The interior of the church remains sober, it has a single vaulted ogive. Only the bays stand out from the homogeneity of the walls because they are marked by wide vaults and columns in large granite units. At the doors of the choir, there is a statue representing the martyred saint of Sens, Saint Dove, the church's vocational title. In the choir, there is a magnificent statue of Saint Privat and a Christ on the Cross.
Deutsch
Die älteste Erwähnung der Kirche Sainte-Colombe stammt aus dem Jahr 1109, als sie im Testament von Aldebert II de Peyre erwähnt wurde. Die Kirche ist der heiligen Märtyrerin von Sens, der heiligen Colombe, geweiht.
Die Kirche ist im romanischen Stil erbaut und fügt sich perfekt in die Landschaft der Kirchen der Region ein. Ihre Homogenität und Einfachheit, gepaart mit einem kammförmigen Glockenturm mit drei Buchten, sind typische architektonische Merkmale der Kirchen im Aubrac. Aus der sehr geradlinigen Architektur ragt das Eingangsportal an der Westfassade mit einem Oculus heraus. Das Innere der Kirche ist schlicht gehalten und besteht aus einem einzigen Schiff mit Spitzbogengewölbe. Nur die Joche heben sich von der Homogenität der Mauern ab, da sie durch breite Gewölbe und Säulen aus Granit gekennzeichnet sind. An den Türen des Chors befindet sich eine Statue, die die heilige Märtyrerin von Sens, die heilige Colombe, darstellt, die in der Kirche als Vokabel verwendet wird. Der Chor beherbergt eine wunderschöne Statue des Heiligen Privat sowie einen Christus am Kreuz.
Dutch
De vroegste vermelding van de kerk Sainte-Colombe dateert uit 1109, in het testament van Aldebert II de Peyre. De kerk is gewijd aan de gemartelde heilige van Sens, bekend als Saint Colombe.
De Romaanse stijl past perfect in het landschap van de kerken in de regio. De homogeniteit en eenvoud, samen met de drie traveeën tellende klokkentoren in kamvorm, zijn typische architecturale kenmerken van de kerken in Aubrac. Het entreeportaal op de westgevel, bekroond door een oculus, onderscheidt zich van de zeer rechte lijnen van de architectuur. Het interieur van de kerk blijft sober, met een enkel schip met ogiefgewelf. Alleen de traveeën steken af tegen de homogeniteit van de muren, omdat ze gemarkeerd worden door brede granieten gewelven en kolommen. Een standbeeld van de gemartelde heilige van Sens, Sint Duif, de beschermheilige van de kerk, staat bij de deuren van het koor. Het koor herbergt een prachtig beeld van Saint Privat en een Christus aan het kruis.
Español
La primera mención de la iglesia de Sainte-Colombe data de 1109, en el testamento de Aldebert II de Peyre. La iglesia está dedicada a la santa mártir de Sens, conocida como Santa Colombe.
De estilo románico, se integra perfectamente en el paisaje de iglesias de la región. Su homogeneidad y sencillez, junto con un campanario en forma de peine de tres cuerpos, son características arquitectónicas típicas de las iglesias de Aubrac. El portal de entrada de la fachada oeste, rematado por un óculo, destaca entre las líneas muy rectas de su arquitectura. El interior de la iglesia sigue siendo sobrio, con una sola nave abovedada con bóveda ojival. Sólo las crujías sobresalen de la homogeneidad de los muros, ya que están marcadas por amplias bóvedas y columnas de granito. Una estatua de la santa mártir de Sens, Santa Paloma, patrona de la iglesia, se alza a las puertas del coro. El coro alberga una magnífica estatua de San Privat y un Cristo en la Cruz.
Italiano
La prima menzione della chiesa di Sainte-Colombe risale al 1109, nel testamento di Aldebert II de Peyre. La chiesa è dedicata al santo martire di Sens, noto come Saint Colombe.
Di stile romanico, si inserisce perfettamente nel paesaggio delle chiese della regione. La sua omogeneità e semplicità, insieme al campanile a pettine a tre campate, sono caratteristiche architettoniche tipiche delle chiese di Aubrac. Il portale d'ingresso sulla facciata occidentale, sormontato da un oculo, spicca tra le linee molto rette della sua architettura. L'interno della chiesa rimane sobrio, con un'unica navata con volta a ogiva. Solo le campate si distinguono dall'omogeneità delle pareti, essendo scandite da ampie volte e colonne di granito. Alle porte del coro si trova la statua della santa martire di Sens, Santa Colomba, patrona della chiesa. Il coro ospita una magnifica statua di San Privat e un Cristo in croce.