Description
L’église renferme un bâton de procession de Saint-Pierre, daté du XIXe siècle il comprend une statuette datée du XVIIe siècle.
L’ensemble en bois est classé aux monuments historiques à titre d’objet depuis 1975. Un peu plus d’une douzaine d’éléments du mobilier de l’église de Bouranton est classé monument historique dont une statuette en calcaire de Saint Eloi du XVIe, une cloche en bronze de 1578, le maître-autel en chêne peint et doré du XVIIIe et XIXe siècle, ainsi qu’une statue en calcaire polychromé du XIVe siècle représentant une Vierge à l’enfant et haute d’1,55 mètre et une sculpture grandeur nature de Saint Pierre, datée du XVIe.
English
The church contains a processional staff of Saint-Pierre, dated from the XIXth century it includes a statuette dated from the XVIIth century.
The wooden ensemble has been classified as a historical monument since 1975. A little more than a dozen pieces of furniture of the church of Bouranton is classified as a historic monument including a limestone statuette of Saint Eloi from the 16th century, a bronze bell from 1578, the high altar in painted and gilded oak from the 18th and 19th century, as well as a polychrome limestone statue from the 14th century representing a Virgin with child and 1.55 meters high and a life-size sculpture of Saint Peter, dated from the 16th century.
Deutsch
Die Kirche enthält einen Prozessionsstab von Saint-Pierre, der aus dem XIX. Jahrhundert stammt, und eine Statuette aus dem XVII.
Das hölzerne Ensemble steht seit 1975 unter Denkmalschutz. Etwas mehr als ein Dutzend Möbelstücke der Kirche von Bouranton stehen unter Denkmalschutz, darunter eine Kalksteinstatuette des Heiligen Eloi aus dem 16. Jahrhundert, eine Bronzeglocke von 1578, der Hochaltar aus bemalter und vergoldeter Eiche aus dem 18. und 19. Jahrhundert sowie eine polychrome Kalksteinstatue aus dem 14. Jahrhundert, die eine Jungfrau mit Kind darstellt und 1,55 Meter hoch ist, und eine lebensgroße Skulptur des Heiligen Petrus aus dem 16.
Dutch
De kerk bevat een processiestaf van Saint-Pierre, gedateerd uit de XIXe eeuw, en een beeldje uit de XVIIe eeuw.
Het houten ensemble is sinds 1975 geklasseerd als historisch monument. Iets meer dan een dozijn meubels van de kerk van Bouranton is geklasseerd als historisch monument, waaronder een kalkstenen beeldje van de heilige Eloi uit de 16e eeuw, een bronzen klok uit 1578, het hoogaltaar in geschilderde en vergulde eik uit de 18e en 19e eeuw, evenals een polychroom kalkstenen beeld uit de 14e eeuw dat een Maagd met kind en 1,55 meter hoog voorstelt en een levensgroot beeld van de heilige Petrus, gedateerd uit de 16e eeuw.
Español
La iglesia alberga un báculo procesional de San Pedro del siglo XIX, con una estatuilla del siglo XVII.
Este objeto de madera está catalogado como monumento histórico desde 1975. Más de una decena de muebles de la iglesia de Bouranton están catalogados como monumentos históricos, entre ellos una estatuilla de piedra caliza de San Eloy del siglo XVI, una campana de bronce de 1578, el altar mayor de roble pintado y dorado de los siglos XVIII y XIX, una estatua de piedra caliza policromada de la Virgen con el Niño del siglo XIV (1,55 metros de altura) y una escultura de San Pedro de tamaño natural del siglo XVI.
Italiano
La chiesa contiene un bastone processionale di San Pietro del XIX secolo, con una statuetta del XVII secolo.
L'oggetto ligneo è stato classificato come monumento storico dal 1975. Poco più di una dozzina di arredi della chiesa di Bouranton sono classificati come monumenti storici, tra cui una statuetta in calcare di Sant'Eloi del XVI secolo, una campana in bronzo del 1578, l'altare maggiore in quercia dipinta e dorata del XVIII e XIX secolo, una statua in calcare policromo della Vergine e del Bambino del XIV secolo (alta 1,55 metri) e una scultura a grandezza naturale di San Pietro del XVI secolo.