Description
Cette église classée est la plus grande des églises à pans de bois et l'une des plus spectaculaires. Elle date du milieu du 16ème siècle et possède un porche devant la façade, une flèche élancée, des fenêtres en arcs outrepassés et un Christ en croix (datant de la fin du 13ème siècle-début du 14ème). Les volumes intérieurs transposent ceux d'une église en pierre : nef, bas-côtés, transept et choeur polygonal ; mais les piliers sont remplacés par des poteaux et les arcs par des poutres horizontales. Elle est équipée d'un système audio pour la visite.
English
This protected church is one of the largest timber-framed churches and also one of the most spectacular. It dates from the middle of the 16th century and features a porch in front of the façade, a soaring spire, horseshoe arch windows and a Christ on the cross (dating from the end of the 13th century-beginning of the 14th century). The interior spaces replicate those of a stone church: nave, aisles, transept and polygonal choir; but the pillars are replaced by posts and the arches by horizontal beams. It is equipped with an audio system for the tour.
Deutsch
Diese unter Denkmalschutz stehende Kirche ist die größte der Fachwerkkirchen und eine der spektakulärsten. Sie stammt aus der Mitte des 16. Jahrhunderts und besitzt einen Vorbau vor der Fassade, eine schlanke Turmspitze, Spitzbogenfenster und einen Christus am Kreuz (vom Ende des 13. bis zum Anfang des 14. Jahrhunderts). Die Innenräume übertragen die Volumen einer Steinkirche: Kirchenschiff, Seitenschiffe, Querschiff und polygonaler Chor; allerdings wurden die Pfeiler durch Pfosten und die Bögen durch horizontale Balken ersetzt. Sie ist mit einem Audiosystem für die Besichtigung ausgestattet.
Dutch
Deze geklasseerde kerk is de grootste van de vakwerkkerken en een van de spectaculairste. Het dateert uit het midden van de 16e eeuw en heeft een portiek voor de voorgevel, een slanke spits, ramen met hoefijzerbogen en een Christus aan het kruis (daterend uit de late 13e/begin 14e eeuw). De interne volumes komen overeen met die van een stenen kerk: schip, zijbeuken, dwarsschip en veelhoekig koor, maar de pilaren zijn vervangen door palen en de bogen door horizontale balken. Het is uitgerust met een audiosysteem voor het bezoek.
Español
Esta iglesia catalogada es la mayor de las iglesias con estructura de madera y una de las más espectaculares. Data de mediados del siglo XVI y tiene un pórtico delante de la fachada, una esbelta aguja, ventanas con arcos de herradura y un Cristo en la cruz (de finales del siglo XIII o principios del XIV). Los volúmenes interiores transponen los de una iglesia de piedra: nave, pasillos, crucero y coro poligonal; pero los pilares se sustituyen por postes y los arcos por vigas horizontales. Está equipado con un sistema de audio para la visita.
Italiano
Questa chiesa, tutelata, è la più grande delle chiese a graticcio e una delle più spettacolari. Risale alla metà del XVI secolo e presenta un portico davanti alla facciata, una guglia slanciata, finestre con archi a ferro di cavallo e un Cristo in croce (risalente alla fine del XIII/inizio del XIV secolo). I volumi interni ripropongono quelli di una chiesa in pietra: navata centrale, navate laterali, transetto e coro poligonale; ma i pilastri sono sostituiti da pali e gli archi da travi orizzontali. È dotato di un sistema audio per la visita.