Description
La partie ancienne de l'église, dédiée à saint Étienne, se limite au porche sud datant de 1585. L'église a ensuite été entièrement reconstruite au XIXème siècle dans un style néogothique et consacrée à saint Miliau, roi de Cornouaille au VIème siècle. Son clocher, érigé entre 1874 et 1875 et doté d'une galerie, abrite trois belles cloches. À l'intérieur, le chœur est agrémenté d'un intéressant maître-autel en plomb doré datant de 1965, œuvre de Philippe Kaeppelin. La statue de la Vierge à l'Enfant a été transférée de la chapelle de Notre-Dame de la Clarté. Le calvaire, datant de 1650, présente des sculptures de grande qualité représentant divers saints. Il surmonte le monument aux morts de 1925. [ D'après Anne Dietrich ]
English
Cultural Heritage
Deutsch
Der alte Teil der Kirche, die dem heiligen Stephanus geweiht ist, beschränkt sich auf die südliche Vorhalle aus dem Jahr 1585. Jahrhundert im neugotischen Stil vollständig umgebaut und dem heiligen Miliau geweiht, der im 6. Jahrhundert König von Cornouaille war. Der zwischen 1874 und 1875 errichtete Glockenturm mit einer Galerie beherbergt drei schöne Glocken. Im Inneren des Chors befindet sich ein interessanter Hochaltar aus vergoldetem Blei aus dem Jahr 1965, der von Philippe Kaeppelin geschaffen wurde. Die Statue der Jungfrau mit dem Kind wurde aus der Kapelle Notre-Dame de la Clarté übertragen. Der Kalvarienberg aus dem Jahr 1650 weist hochwertige Skulpturen auf, die verschiedene Heilige darstellen. Er krönt das Kriegerdenkmal aus dem Jahr 1925. [ nach Anne Dietrich ]
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La parte antigua de la iglesia, dedicada a San Esteban, se limita al pórtico sur, que data de 1585. La iglesia fue completamente reconstruida en el siglo XIX en estilo neogótico y dedicada a San Miliau, rey de Cornouaille en el siglo VI. Su campanario, construido entre 1874 y 1875 y dotado de una galería, alberga tres hermosas campanas. En el interior, el coro está adornado con un interesante altar mayor de plomo dorado de 1965, obra de Philippe Kaeppelin. La estatua de la Virgen con el Niño fue trasladada desde la capilla de Notre-Dame de la Clarté. El calvario, de 1650, presenta esculturas de gran calidad que representan a varios santos. Está situado sobre el monumento conmemorativo de la guerra de 1925. [ Según Anne Dietrich ]
Italiano
La parte antica della chiesa, dedicata a Santo Stefano, è limitata al portico meridionale del 1585. La chiesa è stata poi completamente ricostruita nel XIX secolo in stile neogotico e dedicata a San Miliau, re di Cornouaille nel VI secolo. Il suo campanile, costruito tra il 1874 e il 1875 e dotato di una galleria, ospita tre belle campane. All'interno, il coro è ornato da un interessante altare maggiore in piombo dorato del 1965, opera di Philippe Kaeppelin. La statua della Vergine e del Bambino è stata trasferita dalla cappella di Notre-Dame de la Clarté. Il calvario, risalente al 1650, presenta sculture di alta qualità che rappresentano vari santi. Sormonta il monumento ai caduti del 1925. [ Dopo Anne Dietrich ]