Description
L’église de Saint-Mard-de-Vaux a pour patron Saint Médard, évêque de Noyon. La contraction du nom de Saint Médard en Saint Mard se trouve dans un procès-verbal de la visite pastorale de l’église, en 1744, par Monseigneur François Madot, évêque de Chalon-sur-Saône (1711-1753).
L’église a été reconstruite en 1766, en style roman tardif, dans l’esprit du clocher d’origine. Elle est consacrée en 1769.
Devant l’église, calvaire de 1630, inscrit aux Monuments Historiques en 1950, provenant du cimetière. Ce calvaire porte, d’un côté, le Christ crucifié, de l’autre, la Vierge à l’Enfant. Saint Médard, saint patron de l’église et des agriculteurs, invoqué pour le beau temps ou la pluie, est représenté en évêque, sur le fût. Il porte la mitre et la crosse épiscopales. Sur le dé, au-dessus du socle circulaire, est gravée la date de 1630.
English
The church of Saint-Mard-de-Vaux has as its patron Saint Médard, bishop of Noyon. The contraction of the name of Saint Médard into Saint Mard can be found in a report of the pastoral visit of the church in 1744 by Monseigneur François Madot, bishop of Chalon-sur-Saône (1711-1753).
The church was rebuilt in 1766, in late Romanesque style, in the spirit of the original bell tower. It was consecrated in 1769.
In front of the church, a calvary dating from 1630, registered as a Historic Monument in 1950, comes from the cemetery. This calvary bears, on one side, the crucified Christ, on the other, the Virgin and Child. Saint Médard, patron saint of the church and of farmers, invoked for good weather or rain, is represented as a bishop on the shaft. He is wearing the mitre and the episcopal crosier. On the dice, above the circular base, is engraved the date 1630.
Deutsch
Der Schutzpatron der Kirche Saint-Mard-de-Vaux ist Saint Médard, der Bischof von Noyon. Die Verkürzung des Namens von Saint Médard auf Saint Mard findet sich in einem Protokoll über den pastoralen Besuch der Kirche im Jahr 1744 durch Monsignore François Madot, Bischof von Chalon-sur-Saône (1711-1753).
Die Kirche wurde 1766 im spätromanischen Stil im Geiste des ursprünglichen Glockenturms wiederaufgebaut. Sie wurde 1769 geweiht.
Vor der Kirche steht ein Kalvarienberg aus dem Jahr 1630, der 1950 in die Liste der historischen Monumente aufgenommen wurde und vom Friedhof stammt. Dieser Kalvarienberg trägt auf der einen Seite den gekreuzigten Christus, auf der anderen die Jungfrau mit dem Kind. Der Heilige Medardus, Schutzpatron der Kirche und der Landwirte, der für gutes Wetter oder Regen angerufen wird, ist auf dem Schaft als Bischof dargestellt. Er trägt die Mitra und den Bischofsstab. Auf dem Würfel über dem runden Sockel ist die Jahreszahl 1630 eingraviert.
Dutch
De kerk van Saint-Mard-de-Vaux heeft als patroonheilige Saint Médard, bisschop van Noyon. De samentrekking van de naam van Saint Médard in Saint Mard is terug te vinden in een verslag van het pastorale bezoek aan de kerk in 1744 door Monseigneur François Madot, bisschop van Chalon-sur-Saône (1711-1753).
De kerk werd in 1766 herbouwd in laatromaanse stijl, in de geest van de oorspronkelijke klokkentoren. Het werd ingewijd in 1769.
Voor de kerk staat een calvarieberg uit 1630, die in 1950 als Historisch Monument werd geregistreerd. Deze calvarieberg draagt aan de ene kant de gekruisigde Christus en aan de andere kant de Maagd en het Kind. Sint Médard, beschermheilige van de kerk en van de boeren, aangeroepen voor goed weer of regen, is als bisschop op de schacht afgebeeld. Hij draagt de mijter en de bisschopsstaf. Het jaartal 1630 is gegraveerd in de matrijs boven de ronde basis.
Español
La iglesia de Saint-Mard-de-Vaux tiene como patrón a San Médard, obispo de Noyon. La contracción del nombre de Saint Médard en Saint Mard se encuentra en un informe de la visita pastoral a la iglesia en 1744 de Monseigneur François Madot, obispo de Chalon-sur-Saône (1711-1753).
La iglesia fue reconstruida en 1766, en estilo románico tardío, siguiendo el espíritu del campanario original. Fue consagrada en 1769.
Frente a la iglesia, un calvario de 1630, registrado como Monumento Histórico en 1950, procede del cementerio. Este calvario lleva por un lado a Cristo crucificado y por otro a la Virgen con el Niño. San Médard, patrón de la iglesia y de los agricultores, invocado para el buen tiempo o la lluvia, está representado como obispo en el fuste. Lleva la mitra y el báculo episcopal. La fecha de 1630 está grabada en el troquel sobre la base circular.
Italiano
La chiesa di Saint-Mard-de-Vaux ha come patrono San Médard, vescovo di Noyon. La contrazione del nome di Saint Médard in Saint Mard si trova nel verbale della visita pastorale della chiesa nel 1744 da parte di Monseigneur François Madot, vescovo di Chalon-sur-Saône (1711-1753).
La chiesa fu ricostruita nel 1766, in stile tardo romanico, nello spirito del campanile originale. Fu consacrata nel 1769.
Di fronte alla chiesa, un calvario del 1630, registrato come monumento storico nel 1950, proviene dal cimitero. Questo calvario reca da un lato il Cristo crocifisso e dall'altro la Vergine con il Bambino. San Médard, patrono della chiesa e degli agricoltori, invocato per il bel tempo o la pioggia, è rappresentato come vescovo sull'asta. Indossa la mitra e il pastorale episcopale. La data 1630 è incisa sul dado sopra la base circolare.