Description
La façade révèle l'ajout d'un bas-côté au sud. Il est suivi de deux travées XVIe. Des armoiries prouvent qu'il s'agit de chapelles seigneuriales.
La tour massive et basse se dresse au nord du chœur et semble plus ancienne.
La nef est couverte d'un berceau de bois renforcé par des arcs métalliques (XIXe) comme à Ascoux. Les piliers qui la séparent des bas-côtés ont des chapiteaux gothiques XII-XIIIe, ce qui date le bas-côté.
Il y a de belles sculptures en bois, dont une piéta.
English
The façade reveals the addition of a south aisle. This is followed by two 16th-century bays. Coats of arms show that these were seigneurial chapels.
The massive, low tower to the north of the choir appears to be older.
The nave is covered by a wooden barrel vault reinforced by metal arches (19th century), as in Ascoux. The pillars separating it from the aisles have 12th-13th century Gothic capitals, dating the aisle.
There are some fine wooden sculptures, including a piéta.
Deutsch
Die Fassade offenbart die Hinzufügung eines Seitenschiffs im Süden. Darauf folgen zwei Joche aus dem 16. Jahrhundert. Wappen beweisen, dass es sich um herrschaftliche Kapellen handelt.
Der massive, niedrige Turm steht nördlich des Chors und scheint älter zu sein.
Das Kirchenschiff ist wie in Ascoux mit einem hölzernen Tonnengewölbe bedeckt, das durch Metallbögen (19. Jh.) verstärkt ist. Die Säulen, die es von den Seitenschiffen trennen, haben gotische Kapitelle aus dem XII-XIII. Jahrhundert, was das Seitenschiff datiert.
Es gibt schöne Holzskulpturen, darunter eine Pieta.
Dutch
De gevel onthult de toevoeging van een zuidelijke zijbeuk. Deze wordt gevolgd door twee 16e-eeuwse traveeën. Wapenschilden bewijzen dat dit herenkapellen waren.
De lage, massieve toren ten noorden van het koor lijkt ouder te zijn.
Het schip is overdekt met een houten tongewelf versterkt met metalen bogen (19e eeuw), net als in Ascoux. De pilaren die het scheiden van de zijbeuken hebben gotische kapitelen uit de 12e-13e eeuw, wat de zijbeuk dateert.
Er zijn enkele mooie houten beelden, waaronder een piéta.
Español
La fachada revela la adición de una nave sur. Le siguen dos naves del siglo XVI. Los escudos de armas demuestran que se trata de capillas señoriales.
La torre baja y maciza al norte del coro parece más antigua.
La nave está cubierta con una bóveda de cañón de madera reforzada con arcos metálicos (siglo XIX), como en Ascoux. Los pilares que la separan de las naves laterales tienen capiteles góticos de los siglos XII-XIII, lo que data la nave lateral.
Hay hermosas esculturas de madera, entre ellas una piéta.
Italiano
La facciata rivela l'aggiunta di una navata meridionale. Seguono due campate del XVI secolo. Gli stemmi dimostrano che si trattava di cappelle signorili.
La torre bassa e massiccia a nord del coro sembra essere più antica.
La navata è coperta da una volta a botte in legno rinforzata da archi metallici (XIX secolo), come ad Ascoux. I pilastri che la separano dalle navate laterali hanno capitelli gotici del XII-XIII secolo, che datano la navata.
Vi sono alcune belle sculture lignee, tra cui una piéta.