Description
Le clocher de l'église actuelle, encore décoré d'arcatures romanes, date de la fin du XIe – début du XIIe siècle. La flèche et la nef datent quant à elles de 1749 et 1843. Dans le cimetière qui entoure l'édifice, sont conservées de belles stèles funéraires de styles différents. Un sentier balisé propose une découverte ludique et instructive du patrimoine de la commune, le panneau explicatif dédié à l'édifice religieux se trouve en face de l'église sur le mur du cimetière. La découverte de l'église pourra donc se poursuivre par une balade à la découverte des autres richesses de Gougenheim.
English
The present church tower, still decorated with Romanesque arcatures, dates from the late 11th – early 12th centuries. The spire and nave date from 1749 and 1843 respectively. The cemetery surrounding the building contains a number of fine tombstones in various styles. A signposted path offers a fun and instructive way to discover the commune's heritage, and the explanatory panel dedicated to the religious building is located opposite the church on the cemetery wall. After visiting the church, you can go on to discover Gougenheim's other treasures.
Deutsch
Der Glockenturm der heutigen Kirche, der noch mit romanischen Bögen verziert ist, stammt aus dem späten 11. und frühen 12. Die Turmspitze und das Kirchenschiff stammen aus den Jahren 1749 und 1843. Auf dem Friedhof, der das Gebäude umgibt, sind schöne Grabstelen in verschiedenen Stilen erhalten. Ein markierter Pfad bietet eine spielerische und lehrreiche Entdeckung des Kulturerbes der Gemeinde, und die Erklärungstafel für das religiöse Gebäude befindet sich gegenüber der Kirche an der Friedhofsmauer. Die Entdeckung der Kirche kann also mit einem Spaziergang fortgesetzt werden, um die anderen Reichtümer von Gougenheim zu entdecken.
Dutch
De huidige kerktoren, nog steeds versierd met Romaanse arcaturen, dateert uit de late 11e en vroege 12e eeuw. De torenspits en het schip dateren respectievelijk uit 1749 en 1843. Op het kerkhof rondom het gebouw staan enkele mooie grafstenen in verschillende stijlen. Een bewegwijzerd pad biedt een leuke en leerzame manier om het erfgoed van de stad te ontdekken en het verklarende paneel gewijd aan het religieuze gebouw bevindt zich tegenover de kerk op de muur van het kerkhof. Nadat je de kerk hebt verkend, kun je de andere schatten van Gougenheim gaan ontdekken.
Español
La actual torre de la iglesia, todavía decorada con arquerías románicas, data de finales del siglo XI y principios del XII. La aguja y la nave datan de 1749 y 1843 respectivamente. En el cementerio que rodea el edificio se conservan bellas estelas funerarias de diversos estilos. Un sendero señalizado ofrece una forma divertida e instructiva de descubrir el patrimonio de la ciudad, y el panel explicativo dedicado al edificio religioso se encuentra frente a la iglesia, en la tapia del cementerio. Después de explorar la iglesia, puede seguir descubriendo los demás tesoros de Gougenheim.
Italiano
L'attuale campanile, ancora decorato con arcate romaniche, risale alla fine dell'XI e all'inizio del XII secolo. La guglia e la navata risalgono rispettivamente al 1749 e al 1843. Il cimitero che circonda l'edificio contiene alcune belle stele funerarie di stili diversi. Un sentiero segnalato offre un modo divertente e istruttivo per scoprire il patrimonio della città e il pannello esplicativo dedicato all'edificio religioso si trova di fronte alla chiesa sul muro del cimitero. Dopo aver esplorato la chiesa, si possono scoprire gli altri tesori di Gougenheim.