Description
Cette église, dédiée à la Vierge, était nommée en langage populaire :"Nostra Dona de las Acohas ou Accoas".De cette église primitive, il ne subsiste que le clocher et les traces de la nef. L'église actuelle, sur plan centré, date du XIXème siècle. Le clocher a sa base actuelle au-dessous des étages à pans octogonaux appartenant à l'ancienne Tour de Sauveterre, et à ce titre il demeure un des vestiges les plus anciens de Marseille.
Curé : Alain Ottonello. Les messes sont célébrées à Saint-Laurent et aux Accoules :
A Saint-Laurent mardi et jeudi à 18h, dimanche et jour de fête à 10h30
A l'église des Accoules le samedi et veille de jour de fête à 18h
English
This church, dedicated to the Virgin Mary, was named in popular language : "Nostra Dona de las Acohas ou Accoas". Of the early church, only the bell tower and the traces of the nave remain. The present chruch, with a central plan, dates from the 19th century. The bell tower has its present base, below the octagonal floors belonging to the old "Sauveterre Tour", and as such it remains one of the oldest vestiges of Marseille.
Deutsch
Diese Kirche war der Jungfrau Maria geweiht und wurde im Volksmund "Nostra Dona de las Acohas oder Accoas" genannt.Von dieser ursprünglichen Kirche sind nur noch der Glockenturm und Spuren des Kirchenschiffs erhalten. Die heutige Kirche mit zentriertem Grundriss stammt aus dem 19. Der Glockenturm hat seine heutige Basis unterhalb der achteckigen Dachgeschosse, die zum ehemaligen Turm von Sauveterre gehörten, und ist somit eines der ältesten Überbleibsel von Marseille
Pfarrer: Alain Ottonello. Die Messen werden in Saint-Laurent und Les Accoules gefeiert
In Saint-Laurent dienstags und donnerstags um 18 Uhr, sonntags und an Feiertagen um 10.30 Uhr
In der Kirche von Les Accoules samstags und am Vorabend von Festtagen um 18 Uhr
Dutch
Deze kerk, gewijd aan de Maagd, werd in de volksmond "Nostra Dona de las Acohas of Accoas" genoemd. De huidige kerk, met een centraal plan, dateert uit de 19e eeuw. De klokkentoren heeft zijn huidige basis onder de achthoekige vloeren van de vroegere Tour de Sauveterre, en is daarmee een van de oudste overblijfselen van Marseille
Pastoor: Alain Ottonello. Er worden missen opgedragen in Saint-Laurent en Les Accoules
In Saint-Laurent op dinsdag en donderdag om 18.00 uur, op zondag en feestdagen om 10.30 uur
In de kerk van Les Accoules op zaterdag en de vooravond van feestdagen om 18.00 uur
Español
Esta iglesia, dedicada a la Virgen, se llamaba en lenguaje popular: "Nostra Dona de las Acohas o Accoas". La iglesia actual, de planta central, data del siglo XIX. El campanario tiene su base actual bajo las plantas octogonales pertenecientes a la antigua Tour de Sauveterre, por lo que sigue siendo uno de los vestigios más antiguos de Marsella.
Párroco: Alain Ottonello. Las misas se celebran en Saint-Laurent y Les Accoules:
En Saint-Laurent, los martes y jueves a las 18:00 h, los domingos y días festivos a las 10:30 h.
En la iglesia de Les Accoules, los sábados y vísperas de fiesta, a las 18.00 h.
Italiano
Questa chiesa, dedicata alla Vergine, era chiamata nel linguaggio popolare: "Nostra Dona de las Acohas o Accoas". La chiesa attuale, a pianta centrale, risale al XIX secolo. Il campanile ha la sua base attuale sotto i piani ottagonali che appartenevano all'antica Tour de Sauveterre, e come tale rimane uno dei resti più antichi di Marsiglia
Parroco: Alain Ottonello. Le messe vengono celebrate a Saint-Laurent e a Les Accoules
A Saint-Laurent il martedì e il giovedì alle 18.00, la domenica e i giorni festivi alle 10.30
Nella chiesa di Les Accoules il sabato e la vigilia delle feste alle 18.00