Description
L'église, entourée de son cimetière, est isolée au milieu des champs. La nef rectangulaire, l'abside en hémicycle ainsi que les baies romanes datent du XIIème siècle. L'ensemble est actuellement couvert d'un lambris de bois sous la charpente.
Le clocher-pignon, très aigu, percé d'une porte gothique, est reconstruit à la fin du Moyen-Age. La date de 1683 figure au-dessus de la porte sud. Contre le mur sud de l'église, une sacristie est ajoutée : sa fenêtre à l'est est datée de 1772.
English
The church, surrounded by its cemetery, is isolated in the middle of the fields. The rectangular nave, the hemicircular apse and the Romanesque bays date from the 12th century. The whole is currently covered with wooden panelling under the roof structure
The very high gable bell tower, pierced by a Gothic door, was rebuilt at the end of the Middle Ages. The date 1683 appears above the south door. Against the south wall of the church, a sacristy is added: its window on the east side is dated 1772.
Deutsch
Die von ihrem Friedhof umgebene Kirche steht isoliert inmitten von Feldern. Das rechteckige Kirchenschiff, die halbkreisförmige Apsis sowie die romanischen Buchten stammen aus dem 12. Jahrhundert. Das Ganze ist heute mit einer Holzvertäfelung unter dem Dachstuhl bedeckt
Der sehr spitze Giebelturm mit einer gotischen Tür wurde im Spätmittelalter wieder aufgebaut. Über der Südtür steht die Jahreszahl 1683. An der Südmauer der Kirche wurde eine Sakristei angebaut: Ihr Ostfenster trägt das Datum 1772.
Dutch
De kerk, omgeven door het kerkhof, ligt geïsoleerd in het midden van de velden. Het rechthoekige schip, de halfronde apsis en de Romaanse traveeën dateren uit de 12e eeuw. Het geheel is momenteel bedekt met houten lambrisering onder het dak
De klokkentoren met puntgevel, zeer scherp, met een gotische deur, werd aan het einde van de middeleeuwen herbouwd. Het jaartal 1683 staat boven de zuidelijke deur. Tegen de zuidelijke muur van de kerk werd een sacristie gebouwd: het oostelijke raam daarvan is gedateerd 1772.
Español
La iglesia, rodeada de su cementerio, está aislada en medio de los campos. La nave rectangular, el ábside semicircular y los tramos románicos datan del siglo XII. El conjunto está actualmente cubierto con paneles de madera bajo el techo
El campanario a dos aguas, muy afilado, con una puerta gótica, fue reconstruido a finales de la Edad Media. La fecha de 1683 aparece sobre la puerta sur. Contra el muro sur de la iglesia se añadió una sacristía: su ventana oriental está fechada en 1772.
Italiano
La chiesa, circondata dal suo cimitero, è isolata in mezzo ai campi. La navata rettangolare, l'abside semicircolare e le campate romaniche risalgono al XII secolo. L'insieme è attualmente coperto da pannelli di legno sotto il tetto
Il campanile a capanna, molto appuntito, con una porta gotica, fu ricostruito alla fine del Medioevo. La data 1683 compare sopra la porta sud. Contro la parete sud della chiesa fu aggiunta una sacrestia, la cui finestra orientale è datata 1772.