Description
La façade reconstruite est assez originale : elle présente une porte haute à deux battants en bois, et décorée par une menuiserie fine.
À l’intérieur, l’autel monumental fait la réputation et l’originalité de cette église. Celui-ci est entouré de colonnes provenant de la cathédrale de Bazas. Ces colonnes ont été amenées vers 1870 à Lencouacq par la famille Lubet-Descornes et offertes à l’édifice.
Sur l’autel se trouve une Vierge en bois doré datant du XVIIIe siècle. Elle porte un sceptre ainsi que l’Enfant Jésus nu aux cheveux bouclés, tenant un globe dans ses mains.
English
The reconstructed facade is quite original: it has a high wooden double door decorated with fine woodwork.
Inside, the monumental altar makes the reputation and the originality of this church. It is surrounded by columns from the cathedral of Bazas. These columns were brought around 1870 to Lencouacq by the Lubet-Descornes family and offered to the building.
On the altar is a gilded wooden Virgin dating from the 18th century. She carries a scepter as well as the naked Child Jesus with curly hair, holding a globe in his hands.
Deutsch
Die wiederaufgebaute Fassade ist recht originell: Sie hat eine hohe zweiflügelige Tür aus Holz und ist mit feinen Tischlerarbeiten verziert.
Im Inneren macht der monumentale Altar den Ruf und die Originalität dieser Kirche aus. Dieser ist von Säulen umgeben, die aus der Kathedrale von Bazas stammen. Diese Säulen wurden um 1870 von der Familie Lubet-Descornes nach Lencouacq gebracht und dem Gebäude geschenkt.
Auf dem Altar befindet sich eine Madonna aus vergoldetem Holz aus dem 18. Jahrhundert. Sie trägt ein Zepter sowie das nackte Jesuskind mit lockigem Haar, das eine Weltkugel in den Händen hält.
Dutch
De gereconstrueerde gevel is vrij origineel: het heeft een hoge dubbele deur van hout en versierd met fijn timmerwerk.
Binnen maakt het monumentale altaar de reputatie en originaliteit van deze kerk. Het is omgeven door zuilen van de kathedraal in Bazas. Deze zuilen werden rond 1870 door de familie Lubet-Descornes naar Lencouacq gebracht en aan het gebouw geschonken.
Op het altaar staat een vergulde houten maagd uit de 18e eeuw. Zij draagt een scepter en het naakte Kind Jezus met krullend haar houdt een wereldbol in zijn handen.
Español
La fachada reconstruida es bastante original: tiene una puerta alta de madera de dos hojas decorada con fina carpintería.
En el interior, el altar monumental es uno de los elementos más famosos y originales de la iglesia. Está rodeado de columnas de la catedral de Bazas. Estas columnas fueron traídas a Lencouacq hacia 1870 por la familia Lubet-Descornes y donadas al edificio.
En el altar hay una Virgen de madera dorada del siglo XVIII. Lleva un cetro y un Niño Jesús desnudo y de pelo rizado que sostiene un globo terráqueo en sus manos.
Italiano
La facciata ricostruita è piuttosto originale: ha un alto portone in legno a due ante, decorato da una raffinata falegnameria.
All'interno, l'altare monumentale è una delle caratteristiche più famose e originali della chiesa. È circondata da colonne provenienti dalla cattedrale di Bazas. Queste colonne furono portate a Lencouacq intorno al 1870 dalla famiglia Lubet-Descornes e donate all'edificio.
Sull'altare si trova una Vergine in legno dorato del XVIII secolo. Porta uno scettro e un Bambino Gesù nudo e dai capelli ricci che tiene in mano un globo.