Description
Également appelée l’église Saint-Caprais (ancien évêque d’Agen), elle possède un clocher-mur du XVIIIe siècle, couvert d'ardoises. Sa nef unique et ses deux chapelles latérales à chevet plat ont été redorées en 1864. Elle abrite un retable sur fond bleu ciel du XVIIIe siècle. On l'attribue, avec l'autel-tombeau, à l’atelier Dominique Ferrère. Il représente Saint-Caprais encadré par deux saints et quatre colonnes torsadées. Un petit dôme recouvre la partie centrale.Notez les beaux drapés des anges adorateurs de part et d’autre du tabernacle sculpté en 1737, par Cazaux d’Asté. Bernadette et sa famille vécurent une dizaine de mois dans ce village qui possédait alors 4 moulins et 2 scieries.
English
Also called the church of Saint-Caprais (former bishop of Agen), it has an 18th century slate-covered bell tower-wall. Its single nave and its two side chapels with flat chevet were redecorated in 1864. It houses an 18th century altarpiece with a sky blue background. It is attributed, together with the altar-tomb, to the workshop of Dominique Ferrère. It represents Saint-Caprais framed by two saints and four twisted columns. A small dome covers the central part of the altar, with beautiful drapes of angels on either side of the tabernacle sculpted in 1737 by Cazaux d'Asté. Bernadette and her family lived for about ten months in this village which then had 4 mills and 2 sawmills.
Deutsch
Sie wird auch als Kirche Saint-Caprais (ehemaliger Bischof von Agen) bezeichnet und besitzt einen schiefergedeckten Glockenturm mit Mauer aus dem 18. Das einschiffige Kirchenschiff und die beiden Seitenkapellen mit flachem Kopfende wurden 1864 neu vergoldet. Sie beherbergt ein Altarbild mit himmelblauem Hintergrund aus dem 18. Es wird zusammen mit dem Grabaltar dem Atelier Dominique Ferrère zugeschrieben. Es stellt Saint-Caprais dar, der von zwei Heiligen und vier gedrehten Säulen eingerahmt wird. Beachten Sie die schönen Drapierungen der anbetenden Engel auf beiden Seiten des Tabernakels, der 1737 von Cazaux d'Asté geschnitzt wurde. Bernadette und ihre Familie lebten etwa zehn Monate lang in diesem Dorf, das damals vier Mühlen und zwei Sägewerke besaß.
Dutch
Ook bekend als de kerk van Saint-Caprais (voormalig bisschop van Agen), heeft het een 18e eeuwse klokkentoren-muur, bedekt met leien. Het enkele schip en de twee zijkapellen met plat chevet werden in 1864 vernieuwd. Het herbergt een altaarstuk uit de 18e eeuw met een hemelsblauwe achtergrond. Het wordt, samen met het altaargraf, toegeschreven aan het atelier van Dominique Ferrère. Het stelt Saint Caprais voor, omringd door twee heiligen en vier gedraaide zuilen. Let op de prachtige draperie van de aanbiddende engelen aan weerszijden van het tabernakel, gebeeldhouwd in 1737 door Cazaux d'Asté. Bernadette en haar familie woonden ongeveer tien maanden in dit dorp, dat toen vier molens en twee zagerijen telde.
Español
También conocida como la iglesia de Saint-Caprais (antiguo obispo de Agen), tiene un campanario-muro del siglo XVIII, cubierto de pizarras. Su nave única y sus dos capillas laterales con cabecera plana se rehicieron en 1864. Alberga un retablo del siglo XVIII con fondo azul celeste. Se atribuye, junto con el altar-tumba, al taller de Dominique Ferrère. Representa a San Caprais enmarcado por dos santos y cuatro columnas retorcidas. Obsérvese el hermoso drapeado de los ángeles adoradores a ambos lados del tabernáculo, esculpido en 1737 por Cazaux d'Asté. Bernadette y su familia vivieron durante unos diez meses en este pueblo, que entonces tenía cuatro molinos y dos aserraderos.
Italiano
Conosciuta anche come chiesa di Saint-Caprais (ex vescovo di Agen), ha un campanile-parete del XVIII secolo, ricoperto di ardesie. L'unica navata e le due cappelle laterali, con chevet piatto, sono state rifatte nel 1864. Ospita una pala d'altare del XVIII secolo con sfondo azzurro. È attribuito, insieme alla tomba-altare, alla bottega di Dominique Ferrère. Rappresenta Saint Caprais incorniciato da due santi e quattro colonne tortili. Si noti il bellissimo panneggio degli angeli adoranti ai lati del tabernacolo, scolpito nel 1737 da Cazaux d'Asté. Bernadette e la sua famiglia vissero per circa dieci mesi in questo villaggio, che all'epoca aveva quattro mulini e due segherie.