Description
Le Dolmen est situé sur le côté droit de la piste à 1 kilomètre de l'embranchement de la route. Il dispose d'une chambre de 2m par 1m couverte partiellement par une dalle de recouvrement de 2,5m de diamètre. Il est orienté Sud-Est avec vue sur les montagnes.
English
The Dolmen is located on the right side of the track 1 kilometre from the road junction. It has a 2m by 1m chamber partially covered by a 2.5m diameter cover slab. It faces south-east with a view of the mountains.
Deutsch
Der Dolmen befindet sich auf der rechten Seite des Weges, 1 km von der Abzweigung der Straße entfernt. Er verfügt über eine 2m x 1m große Kammer, die teilweise von einer Deckplatte mit einem Durchmesser von 2,5m bedeckt ist. Er ist nach Südosten ausgerichtet und bietet einen Blick auf die Berge.
Dutch
De Dolmen ligt aan de rechterkant van het pad op 1 km van de wegsplitsing. Het heeft een kamer van 2m bij 1m die gedeeltelijk bedekt is door een dekplaat met een diameter van 2,5m. Het ligt op het zuidoosten met uitzicht op de bergen.
Español
El Dolmen se encuentra a la derecha de la pista a 1 km del cruce de la carretera. Tiene una cámara de 2 m por 1 m parcialmente cubierta por una losa de cobertura de 2,5 m de diámetro. Está orientado al sureste con vistas a las montañas.
Italiano
Il Dolmen si trova sul lato destro del sentiero, a 1 km dall'incrocio della strada. Ha una camera di 2 m per 1 m parzialmente coperta da una lastra di copertura di 2,5 m di diametro. È esposta a sud-est con vista sulle montagne.