Description
Très beau circuit sportif aux limites des Pyrénées-Atlantiques sur les contreforts sud de la vallée de Luy de France avec d'importants dénivelés et le franchissements de trois petits vallons : la Rance, le Hourquet et le Cès. Stationnement place de l'église à Peyre. Départ D118, route de Morlanne.
English
A very beautiful sporting circuit at the limits of the Pyrénées-Atlantiques on the southern foothills of the Luy de France valley with significant differences in altitude and the crossing of three small valleys: the Rance, the Hourquet and the Cès. Parking place de l'église in Peyre. Departure D118, route de Morlanne.
Deutsch
Sehr schöne sportliche Tour an der Grenze zu den Pyrénées-Atlantiques an den südlichen Ausläufern des Tals von Luy de France mit großen Höhenunterschieden und der Überquerung von drei kleinen Tälern: Rance, Hourquet und Cès. Parken am Place de l'Eglise in Peyre. Start D118, Straße nach Morlanne.
Dutch
Een zeer mooi sportief circuit aan de grenzen van de Pyrénées-Atlantiques op de zuidelijke uitlopers van de vallei van de Luy de France met aanzienlijke hoogteverschillen en de doorkruising van drie kleine valleien: de Rance, de Hourquet en de Cès. Parkeren op het kerkplein in Peyre. Vertrek D118, route de Morlanne.
Español
Un circuito deportivo muy bonito en los límites de los Pirineos Atlánticos, en las estribaciones meridionales del valle de Luy de France, con importantes desniveles y el cruce de tres pequeños valles: el Rance, el Hourquet y el Cès. Aparcamiento en la plaza de la iglesia de Peyre. Salida D118, ruta de Morlanne.
Italiano
Un circuito sportivo molto bello ai confini dei Pyrénées-Atlantiques, alle pendici meridionali della valle del Luy de France, con notevoli dislivelli e l'attraversamento di tre piccole valli: la Rance, l'Hourquet e il Cès. Parcheggio presso la piazza della chiesa di Peyre. Partenza D118, strada di Morlanne.