Description
Les vestiges comportent une basse-cour quadrangulaire dont ne subsiste qu’une impressionnante courtine (début XIIIe), une cour dont il ne reste que l’enceinte en forme de botte. Aucune autre tour ne flanquait les courtines presque intégralement conservées. Un saillant rectangulaire : mur gouttereau nord d’une chapelle romane. Puis une impressionnante motte portant jadis un donjon du XIIe, il ne reste que la base de 14 m. Il était protégé par une chemise polygonale renforcée par deux tours du XIIIe encore bien conservées. Comme la plupart des châteaux du Bas-Berry, Bommiers a subi d’importantes reconstructions après la Guerre de Cent Ans, seule subsiste l’ossature ancienne. Il est parmi les rares châteaux à motte fossoyée et cour des XIIe/XIIIe s, au côté de Châtillon, Cluis et Brosse.
English
The ruins include a quadrangular courtyard, of which only an impressive curtain wall remains (early 13th century) and another courtyard of which only the boot-shaped enclosure remains. No towers flanked the curtain walls, which are almost completely in tact. A rectangular outcrop is all that remains of the northern lateral wall of a Romanesque chapel. An imposing mound was once topped with 12th-century keep, of which only the 14m base remains. It was protected by a polygonal envelope reinforced by two 13th-century towers that are still well preserved. Like most of the châteaux in Bas-Berry, Bommiers underwent major rebuilding after the Hundred Years' War, and only the layout of the original design remains. It is one of the few castles with a ditch and courtyard from the 12th/13th centuries
Deutsch
Die Überreste umfassen einen viereckigen Unterhof, von dem nur noch eine beeindruckende Courtine (Anfang 13. Jh.) erhalten ist, und einen Hof, von dem nur noch die stiefelförmige Einfriedung steht. Die fast vollständig erhaltenen Kurtinen wurden von keinem weiteren Turm flankiert. Ein rechteckiger Vorsprung: die nördliche Traufwand einer romanischen Kapelle. Dann eine beeindruckende Motte, die einst einen Bergfried aus dem 12. Jahrhundert trug, von dem nur noch die 14 m hohe Basis erhalten ist. Er wurde von einem polygonalen Mantel geschützt, der von zwei noch gut erhaltenen Türmen aus dem 13. Wie die meisten Schlösser im Bas-Berry wurde auch Bommiers nach dem Hundertjährigen Krieg stark umgebaut, sodass nur noch das alte Gerüst erhalten ist. Jahrhundert, neben Châtillon, Cluis und Brosse.
Dutch
De overblijfselen omvatten een vierhoekige vesting waarvan alleen een indrukwekkende gordijnmuur (begin 13de eeuw) is overgebleven, een binnenplaats waarvan alleen de laarsvormige behuizing is overgebleven. Geen enkele andere toren flankeerde de gordijnmuren, die bijna volledig bewaard zijn gebleven. Een rechthoekige uitsteeksel: de noordelijke gootmuur van een Romaanse kapel. Dan een indrukwekkende motte met ooit een 12e-eeuwse donjon, waarvan alleen de basis van 14 meter is overgebleven. Het werd beschermd door een veelhoekige mantel, versterkt door twee 13e-eeuwse torens die nog goed bewaard zijn gebleven. Zoals de meeste kastelen in het Bas-Berry gebied, onderging Bommiers na de Honderdjarige Oorlog een grote verbouwing, waarbij alleen de oude structuur overbleef. Naast Châtillon, Clui
Español
Los restos incluyen un bailey cuadrangular, del que sólo se conserva un impresionante muro cortina (principios del siglo XIII), un patio del que sólo se conserva el recinto en forma de bota. Ninguna otra torre flanqueaba las murallas, que se conservan casi en su totalidad. Un saliente rectangular: el muro del canalón norte de una capilla románica. A continuación, un impresionante lienzo que en su día albergó una torre del homenaje del siglo XII, de la que sólo queda la base de 14 metros. Estaba protegida por una camisa poligonal reforzada por dos torres del siglo XIII que aún se conservan bien. Como la mayoría de los castillos de la región de Bas-Berry, Bommiers fue objeto de una importante reconstrucción tras la Guerra de los Cien Años, de la que sólo queda la estructura antigua. Es uno d
Italiano
I resti comprendono un cortile quadrangolare, di cui rimane solo un'imponente cortina muraria (inizio XIII secolo), un cortile di cui rimane solo il recinto a forma di stivale. Nessun'altra torre fiancheggiava le cortine murarie, quasi interamente conservate. Una sporgenza rettangolare: la parete di grondaia nord di una cappella romanica. Poi un'imponente motta che un tempo ospitava un mastio del XII secolo, di cui rimane solo la base di 14 metri. Era protetto da una camicia poligonale rinforzata da due torri del XIII secolo, ancora ben conservate. Come la maggior parte dei castelli della regione del Bas-Berry, Bommiers è stato sottoposto a un'importante ricostruzione dopo la Guerra dei Cento Anni, di cui è rimasta solo la vecchia struttura. È uno dei pochi castelli con una motta scavata e