Description
Il fait partie de ces petits châteaux méconnus dont la Sologne regorge. Il faudra vous contenter des extérieurs, seuls ici autorisés à la visite. Mais la carte postale est enchanteresse : une demeure seigneuriale se reflétant dans les eaux de ses douves, marquée par une architecture des XVe et XVIe siècles, dotée d’un pont-levis, d’une poterne et d’une cour intérieure Renaissance. Le tout sublimé par la verdoyance d’un parc à l’anglaise et d’un petit jardin clos. Quant à ses origines ? Gallo-romaines ! C'est en bordure de la voie romaine Orléans-Limoges que fut en effet édifiée sur pilotis une première structure. Pilotis – toujours existants – qui servirent ensuite de fondations à une construction médiévale, entourée de douves, puis fortifiée en forme de pentagone.
English
You will have to content yourselves with the exterior of the château as that is all that is open to the public… The picture postcard is enchanting: a stately manor house reflected in the waters of the moats, with 15th and 16th century architecture, a drawbridge, postern and Renaissance courtyard, topped of by the green setting of an English park and small, enclosed garden. And when wasvit built? The Gallo-Roman era! The first structure was erected on pilotis beside the Orléans-Limoges roman road. The pilotis (which still exist to this day) subsequently served as foundations for a medieval construction, surrounded by moats and fortified in the shape of a pentagon.
Deutsch
Es gehört zu den kleinen, unbekannten Schlössern, von denen es in der Sologne so viele gibt. Sie müssen sich mit den Außenanlagen begnügen, die hier als einzige besichtigt werden dürfen. Die Postkarte ist jedoch bezaubernd: ein herrschaftlicher Wohnsitz, der sich im Wasser des Wassergrabens spiegelt, mit einer Architektur aus dem 15. und 16. Jahrhundert, einer Zugbrücke, einer Poterne und einem Renaissance-Innenhof. Das Ganze wird durch das Grün eines englischen Parks und eines kleinen ummauerten Gartens veredelt. Was seine Ursprünge angeht? Aus der gallo-römischen Zeit! Am Rande der römischen Straße Orléans-Limoges wurde ein erstes Gebäude auf Pfählen errichtet. Sie dienten später als Fundament für ein mittelalterliches Gebäude, das von einem Wassergraben umgeben und anschließend in Form
Dutch
U zult zich moeten tevredenstellen met de buitenzijde, want het interieur kan niet bezocht worden. Maar het uitzicht is betoverend: een kasteel dat weerspiegeld wordt in het water van zijn slotgrachten, gekenmerkt wordt door een architectuur uit de 15e en 16e eeuw en uitgerust is met een valbrug, een poterne en een binnenplaats in renaissancestijl. Dat alles wordt nog verfraaid met het groen van een Engelse tuin en een kleine, gesloten tuin. Een eerste structuur, op paalwerk, werd immers aan de rand van de Romeinse heerweg tussen Orléans en Limoges gebouwd. Dat paalwerk, dat nog altijd bestaat, ging vervolgens dienstdoen als fundering voor een middeleeuwse constructie, die omgeven werd door slotgrachten, en vervolgens versterkt werd in de vorm van een vijfhoek.
Español
Deberás, no obstante, contentarte con visitar únicamente el exterior del castillo. Las vistas sin embargo son cautivadoras: una residencia señorial que se refleja en las aguas de sus fosos, caracterizada por una arquitectura de los siglos XV y XVI, y dotada de un puente levadizo, una poterna, y un patio interior renacentista. Todo sublimado por la vegetación de un parque de estilo inglés y un pequeño jardín cerrado. ¿Y qué se puede decir de sus orígenes? ¡Galorromanos! En efecto, una primera estructura del castillo se edificó sobre pilotes junto a la vía romana que comunicaba Orleans y Limoges. Esos pilotes aún existen y sirvieron de cimientos a una construcción medieval rodeada de fosos y luego fortificada en forma de pentágono.
Italiano
È uno di quei castelli poco conosciuti di cui la Sologna è piena. Dovrete accontentarvi degli esterni, che sono gli unici ammessi alla visita. Ma la cartolina è incantevole: una residenza signorile che si specchia nelle acque del suo fossato, caratterizzata da un'architettura del XV e XVI secolo, con un ponte levatoio, una postierla e un cortile interno rinascimentale. Il tutto è arricchito dal verde di un parco all'inglese e da un piccolo giardino recintato. Per quanto riguarda le sue origini? Gallo-romano! La prima struttura fu costruita su palafitte ai margini della strada romana da Orleans a Limoges. Queste palafitte, che esistono ancora oggi, furono poi utilizzate come fondamenta di una costruzione medievale, circondata da un fossato e poi fortificata a forma di pentagono.