Description
Cette ancienne prison est l'ancien palais de Via.
Ce palais, construit au XIVe siècle par Pierre Via, le beau-frère du pape Jean XXII (né à Cahors), été été réaménagé au XVIIe siècle où il devient une prison à partir de 1790. Vieille de plus de 200 ans d'histoire en tant que prison départementale, c'est la plus vieille prison de France. Elle comportait encore en 2006 une soixante de détenus. Elle ferma ses portes en juillet 2012. Une de ses cheminées, datant XIVe siècle, aujourd'hui déposée, servait autrefois en phare dans le but d'indiquer aux bateliers l'emplacement du port de Cahors. Ce monument ne se visite pas.
English
This former prison is the former Via palace.
This palace, built in the 14th century by Pierre Via, the brother-in-law of Pope John XXII (born in Cahors), was refurbished in the 17th century and became a prison in 1790. With over 200 years of history as a departmental prison, it is the oldest prison in France. In 2006, it still housed around sixty inmates. It closed its doors in July 2012. One of its chimneys, dating from the 14th century and now removed, was once used as a lighthouse to show boatmen the location of Cahors harbour. This monument cannot be visited.
Deutsch
Dieses ehemalige Gefängnis ist der ehemalige Via-Palast.
Jahrhundert von Pierre Via, dem Schwager von Papst Johannes XXII (der in Cahors geboren wurde), erbaut. Mit seiner über 200-jährigen Geschichte als Departementsgefängnis ist es das älteste Gefängnis Frankreichs. Im Jahr 2006 befanden sich noch rund 60 Häftlinge darin. Im Juli 2012 schloss es seine Pforten. Einer der Schornsteine aus dem 14. Jahrhundert, der heute nicht mehr in Betrieb ist, diente früher als Leuchtturm, um den Schiffern den Hafen von Cahors zu zeigen. Dieses Denkmal kann nicht besichtigt werden.
Dutch
Deze voormalige gevangenis is het voormalige Via-paleis.
Dit paleis, in de 14e eeuw gebouwd door Pierre Via, de zwager van paus Johannes XXII (geboren in Cahors), werd in de 17e eeuw gerenoveerd en werd vanaf 1790 een gevangenis. Met een geschiedenis van meer dan 200 jaar als departementale gevangenis is het de oudste gevangenis van Frankrijk. In 2006 zaten er nog ongeveer zestig gevangenen. Het sloot zijn deuren in juli 2012. Een van de schoorstenen, daterend uit de 14e eeuw en nu verwijderd, werd ooit gebruikt als vuurtoren om schippers de locatie van de haven van Cahors te laten zien. Dit monument kan niet worden bezocht.
Español
Esta antigua prisión es el antiguo Palacio de la Vía.
Este palacio, construido en el siglo XIV por Pierre Via, cuñado del Papa Juan XXII (nacido en Cahors), fue reformado en el siglo XVII y se convirtió en prisión a partir de 1790. Con más de 200 años de historia como prisión departamental, es la más antigua de Francia. En 2006, todavía albergaba a sesenta reclusos. Cerró sus puertas en julio de 2012. Una de sus chimeneas, que data del siglo XIV y que ahora se ha retirado, se utilizaba antiguamente como faro para indicar a los navegantes la ubicación del puerto de Cahors.
Italiano
L'ex prigione è l'ex palazzo Via.
Questo palazzo, costruito nel XIV secolo da Pierre Via, cognato di Papa Giovanni XXII (nato a Cahors), fu ristrutturato nel XVII secolo e divenne una prigione dal 1790. Con oltre 200 anni di storia come prigione dipartimentale, è la più antica prigione di Francia. Nel 2006 ospitava ancora una sessantina di detenuti. Ha chiuso i battenti nel luglio 2012. Una delle sue ciminiere, risalente al XIV secolo e ora rimossa, era un tempo utilizzata come faro per indicare ai naviganti la posizione del porto di Cahors. Questo monumento non può essere visitato.