Description
Deux tours des XIVe et XVe siècles, rondes et imposantes, figurent de chaque côté du logis remanié au XVIIe siècle, sous Louis XIV. Une belle échauguette d’angle, ressemblant à celle de Wartigny, portée par neuf consoles, dite la “tour du massacre”, évoque un événement tragique de la guerre de Trente Ans. De nombreux boulets y ont été découverts. Remarquez les huit boulets de fer enchâssés dans la maçonnerie. Cette échauguette est millésimée “1604”. Un quart de la population fut exécutée lors du passage des Espagnols en 1643. Une large bretèche, portée par six consoles, surmonte la porte d’entrée de la cour. Une porte au profil surbaissé, encadrée de pilastres toscans, bagués et vermiculés, un fronton échancré pour loger un tableau nu. Les ailes sont coiffées de toitures à la Mansart. On remarque dans les tours latérales la présence de plusieurs canonnières, localisées pour la plupart aux niveaux supérieurs et orientées de manière à prendre la façade d’enfilade. Les ouvertures de tir sont fines et élaborées. Les corniches sont à modillons ou à talon (concaves). Sous l’Ancien Régime, le château appartient successivement aux La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont et Petit. Quant à elle, L’Echelle passa entre les mains des sires de Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, calviniste, qui, de 1597 à 1640, gouverna les principautés de Raucourt et de Sedan. En 1719, le colonel de Saint-Léger a cédé la terre de l’Echelle au chapitre de Reims.
English
Two towers from the 14th and 15th centuries, round and imposing, appear on either side of the dwelling, which was remodelled in the 17th century under Louis XIV. A beautiful corner watchtower, resembling that of Wartigny, carried by nine consoles, known as the "massacre tower", evokes a tragic event of the Thirty Years' War. Many cannonballs were discovered there. Note the eight iron cannonballs embedded in the masonry. This watch is dated "1604". A quarter of the population was executed when the Spaniards passed through in 1643. A wide brackets, carried by six brackets, surmounts the entrance door of the courtyard. A door with a low profile, framed by Tuscan pilasters, ringed and vermiculated, a pediment indented to house a nude painting. The wings are topped with Mansard-style roofs. The side towers feature several gunboats, most of which are located on the upper levels and are oriented to take up the enfilade façade. The firing apertures are fine and elaborate. The cornices are modillioned or heeled (concave). Under the Ancien Régime, the castle belonged successively to La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont and Petit. As for it, L'Echelle passed into the hands of the lords of Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, Calvinist, who, from 1597 to 1640, ruled the principalities of Raucourt and Sedan. In 1719, Colonel de Saint-Léger ceded the terre de l'Echelle to the chapter of Reims.
Deutsch
Zwei imposante, runde Türme aus dem 14. und 15. Jahrhundert befinden sich auf jeder Seite des Gebäudes, das im 17. Jahrhundert unter Ludwig XIV. umgebaut wurde. Eine schöne Eckscharte, die der von Wartigny ähnelt und von neun Konsolen getragen wird, der sogenannte "Turm des Massakers", erinnert an ein tragisches Ereignis aus dem Dreißigjährigen Krieg. Dort wurden zahlreiche Kanonenkugeln gefunden. Beachten Sie die acht Eisenkugeln, die in das Mauerwerk eingelassen sind. Diese Schaluppe trägt die Jahreszahl "1604". Ein Viertel der Bevölkerung wurde während des Durchzugs der Spanier im Jahr 1643 hingerichtet. Ein breites, von sechs Konsolen getragenes Spalier überragt das Eingangstor zum Hof. Ein Tor mit niedrigem Profil, eingerahmt von toskanischen Pilastern mit Ringen und Vermiculata, einem Giebel, der eingekerbt ist, um ein nacktes Gemälde unterzubringen. Die Flügel sind mit Mansarddächern bedeckt. In den Seitentürmen sind mehrere Kanonenschächte zu erkennen, die sich meist in den oberen Stockwerken befinden und so ausgerichtet sind, dass sie die Fassade einnehmen. Die Schießöffnungen sind fein und aufwendig gestaltet. Die Gesimse sind mit Modillons oder Absätzen (konkav) versehen. Während des Ancien Régime gehörte das Schloss nacheinander den Familien La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont und Petit. L'Echelle ging ihrerseits in die Hände der Herren von Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, einem Calvinisten, über, der von 1597 bis 1640 die Fürstentümer Raucourt und Sedan regierte. Im Jahr 1719 trat der Oberst von Saint-Léger das Land von l'Echelle an das Kapitel von Reims ab.
Dutch
Twee imposante ronde torens uit de 14e en 15e eeuw staan aan weerszijden van de woning, die in de 17e eeuw onder Lodewijk XIV werd verbouwd. Een prachtige hoekwachttoren, lijkend op die van Wartigny, ondersteund door negen consoles, bekend als de "slachttoren", herinnert aan een tragische gebeurtenis uit de Dertigjarige Oorlog. Talrijke kanonskogels zijn hier ontdekt. Let op de acht ijzeren kanonskogels in het metselwerk. Deze wachttoren is gedateerd "1604". Een kwart van de bevolking werd geëxecuteerd toen de Spanjaarden in 1643 langskwamen. Boven de toegangsdeur naar de binnenplaats hangt een grote bretèche, ondersteund door zes consoles. Een deur met een laag profiel, omlijst door Toscaanse pilasters, geringd en verminkt, een fronton ingesprongen om een naakt schilderij te herbergen. De vleugels hebben een Mansardedak. De zijtorens bevatten verschillende geschutspoorten, waarvan de meeste zich op de bovenste niveaus bevinden en zo zijn georiënteerd dat ze de gevel in beslag nemen. De wapenpoorten zijn mooi en uitgebreid. De kroonlijsten hebben modillions of hakken (hol). Onder het Ancien Régime behoorde het kasteel achtereenvolgens toe aan de families La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont en Petit. L'Echelle kwam in handen van de heren van Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, een calvinist, die van 1597 tot 1640 de prinsdommen Raucourt en Sedan bestuurde. In 1719 stond de kolonel van Saint-Léger het land van Echelle af aan het kapittel van Reims.
Español
Dos imponentes torres redondas de los siglos XIV y XV se alzan a ambos lados de la vivienda, remodelada en el siglo XVII bajo el mandato de Luis XIV. Una hermosa torre de vigilancia esquinera, parecida a la de Wartigny, sostenida por nueve ménsulas, conocida como la "torre de la masacre", evoca un trágico suceso de la Guerra de los Treinta Años. Se han encontrado aquí numerosas balas de cañón. Obsérvense las ocho balas de cañón de hierro incrustadas en la mampostería. Esta torre de vigilancia está fechada en 1604. Una cuarta parte de la población fue ejecutada al paso de los españoles en 1643. Una gran bretèche, sostenida por seis ménsulas, supera la puerta de entrada al patio. Una puerta de perfil bajo, enmarcada por pilastras toscanas, anilladas y vermiculadas, un frontón rebajado para albergar un cuadro desnudo. Las alas están rematadas con techos de mansarda. Las torres laterales contienen varias cañoneras, la mayoría de las cuales se encuentran en los niveles superiores y están orientadas de tal manera que recogen la fachada. Las puertas del cañón son finas y elaboradas. Las cornisas tienen modillones o talones (cóncavos). Durante el Antiguo Régimen, el castillo perteneció sucesivamente a las familias La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont y Petit. En cuanto a L'Echelle, pasó a manos de los señores de Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, calvinista, que, de 1597 a 1640, gobernó los principados de Raucourt y Sedan. En 1719, el coronel de Saint-Léger cedió las tierras de Echelle al capítulo de Reims.
Italiano
Due imponenti torri rotonde risalenti al XIV e al XV secolo si ergono ai lati della dimora, che fu ristrutturata nel XVII secolo sotto Luigi XIV. Una bella torre di guardia angolare, simile a quella di Wartigny, sostenuta da nove mensole, nota come "torre del massacro", evoca un tragico evento della Guerra dei Trent'anni. Qui sono state trovate numerose palle di cannone. Si notino le otto palle di cannone in ferro incastrate nella muratura. Questa torre di guardia è datata 1604. Un quarto della popolazione fu giustiziato al passaggio degli spagnoli nel 1643. Una grande bretèche, sostenuta da sei mensole, sormonta la porta d'ingresso al cortile. Una porta dal profilo basso, incorniciata da lesene tuscaniche, anellate e vermicolate, un frontone rientrante per ospitare un quadro spoglio. Le ali sono sormontate da tetti Mansardati. Le torri laterali contengono diverse bocche da fuoco, la maggior parte delle quali si trova ai livelli superiori ed è orientata in modo da riprendere la facciata. Le bocche da fuoco sono belle ed elaborate. I cornicioni hanno modiglioni o tacchi (concavi). Sotto l'Ancien Régime, il castello appartenne successivamente alle famiglie La Marck, Nettancourt, Saint-Léger, Baulmont e Petit. Quanto a L'Echelle, passò nelle mani dei signori di Balham, Suzanne, Menchi, Maulcourt, Antoine de La Marche-le-Comte, calvinista, che dal 1597 al 1640 governò i principati di Raucourt e Sedan. Nel 1719, il colonnello di Saint-Léger cedette la terra di Echelle al capitolo di Reims.