Description
"Maison forte dont l'aspect tant extérieur qu'intérieur résulte de deux campagnes de travaux majeures. La première fut entreprise en 1624 et conférât à la bâtisse une silhouette fortifiée avec chemin de ronde, échauguettes ainsi que de grandes fenêtres à croisées de pierres servant à éclairer les salles du premier étage dotées de plafonds peints à la française. La seconde campagne eut lieu au 18ème siècle. Elle permit de procéder à des aménagements de confort : mise en place d'un avant-corps plat en façade et d'un escalier à jour central avec garde-corps en ferronnerie.
Le premier étage est modifié par la création de pièces lambrissées à plafonds plâtrés. Les gypseries de belle qualité du salon du rez-de-chaussée datent probablement d'une campagne de travaux des années 1780. Plafonds peints à la française".
Informations issues de la base Mérimée. Non accessible à la visite.
English
"A fortified house whose appearance, both exterior and interior, is the result of two major campaigns of work. The first was undertaken in 1624 and gave the building a fortified silhouette with a parapet walkway, watchtowers and large windows with stone crosses used to light the rooms on the first floor with their French painted ceilings. The second campaign took place in the 18th century. It made it possible to carry out a number of comfortable improvements: the installation of a flat forecourt in the facade and a central open-air stairway with wrought iron railings.
The first floor was modified by the creation of panelled rooms with plastered ceilings. The high-quality gypsum plasterwork in the ground floor lounge probably dates from a campaign of works in the 1780s. French painted ceilings".
Information from the Mérimée base. Not accessible to visitors.
Deutsch
"Festes Haus, dessen äußeres und inneres Erscheinungsbild das Ergebnis von zwei großen Baukampagnen ist. Die erste wurde 1624 durchgeführt und verlieh dem Gebäude eine befestigte Silhouette mit Wehrgängen, Wachtürmen und großen Steinfenstern, die zur Beleuchtung der Säle im ersten Stock mit französischen Deckenmalereien dienten. Die zweite Kampagne fand im 18. Jahrhundert statt. Jahrhundert statt. Dabei wurden einige Komfortverbesserungen vorgenommen: ein flacher Vorbau an der Fassade und eine zentrale Freitreppe mit Eisengeländer.
Das erste Stockwerk wurde durch die Schaffung von holzgetäfelten Räumen mit verputzten Decken verändert. Die Gipserarbeiten von schöner Qualität im Salon des Erdgeschosses stammen wahrscheinlich aus einer Baukampagne in den 1780er Jahren. Bemalte Decken im französischen Stil".
Informationen aus der Datenbank Mérimée. Nicht für Besucher zugänglich.
Dutch
"Dit versterkte huis, waarvan het exterieur en interieur het resultaat is van twee grote bouwcampagnes. De eerste werd uitgevoerd in 1624 en gaf het gebouw een versterkt silhouet met een borstwering, wachttorens en grote stenen kruisvensters om de kamers op de eerste verdieping met Frans geschilderde plafonds te verlichten. De tweede campagne vond plaats in de 18e eeuw. Hierdoor konden comfortvoorzieningen worden aangebracht: een vlak voorplein aan de gevel en een centrale openluchttrap met ijzeren leuningen.
De eerste verdieping werd gewijzigd door het creëren van kamers met lambrisering en gepleisterde plafonds. De fraaie gipsen in de salon op de begane grond dateren waarschijnlijk van een werkcampagne uit de jaren 1780. Franse geschilderde plafonds".
Informatie uit de Mérimée database. Niet toegankelijk voor bezoekers.
Español
"Esta casa fortificada, cuyo aspecto exterior e interior es el resultado de dos grandes campañas de construcción. La primera se llevó a cabo en 1624 y dotó al edificio de una silueta fortificada con un paseo parapetado, torres de vigilancia y grandes ventanas en cruz de piedra utilizadas para iluminar las habitaciones del primer piso con techos pintados a la francesa. La segunda campaña tuvo lugar en el siglo XVIII. Permitió la instalación de elementos de confort: una explanada en la fachada y una escalera central al aire libre con barandillas de hierro.
La primera planta se modificó con la creación de habitaciones paneladas con techos enlucidos. Las finas yeserías del salón de la planta baja datan probablemente de una campaña de obras de la década de 1780. Techos pintados a la francesa".
Información de la base de datos Mérimée. No es accesible para los visitantes.
Italiano
"Questa casa fortificata, il cui aspetto esterno e interno è il risultato di due grandi campagne di costruzione. Il primo fu intrapreso nel 1624 e conferì all'edificio una silhouette fortificata con un parapetto, torri di guardia e grandi finestre a croce in pietra utilizzate per illuminare le stanze del primo piano con soffitti dipinti alla francese. La seconda campagna si svolse nel XVIII secolo. Ha permesso l'installazione di elementi di comfort: un piazzale piatto sulla facciata e una scala centrale all'aperto con ringhiere in ferro.
Il primo piano è stato modificato con la creazione di stanze pannellate con soffitti intonacati. I gessi di pregio del salone al piano terra risalgono probabilmente a una campagna di lavori del 1780. Soffitti dipinti alla francese".
Informazioni tratte dalla banca dati Mérimée. Non accessibile ai visitatori.