Description
Situé à Chitry-les-Mines à proximité d’une Ancienne Voie Romaine reliant Dijon à Bourges, le Château de Chitry domine l’Yonne. Erigé sur un ancien domaine gallo-romain, il date du XVIIe et du XIXe siècle.
Depuis le XIVème siècle, les aléas des successions et des ventes le firent passer dans de nombreuses familles qui se sont illustrées dans l’Histoire de la province. Depuis la fin du XIXe siècle, il est la propriété de la famille de Nadaillac. Le Château est construit sur un plan barlong, il est en forme de U ouvert au sud-ouest. Il est muni d'un corps de logis flanqué ainsi que de 4 tours. La partie la plus ancienne est à l'est où se trouvait un pont-levis dont on voit encore des traces. L’intérieur abrite des meubles des XVIème, XVIIème et XVIIIème siècles, des tableaux des Ecoles Italiennes et Françaises, ainsi que des Tapisseries d’Aubusson et des Flandres. L’aile ouest est occupée par une Galerie décorée de Peintures Mythologiques représentant les Sibylles. Éléments protégés Monument Historique : le château (sauf parties classées) : inscription par arrêté du 12 mars 1942. La porte de l'ancienne chapelle dans l'angle Nord-Est de la cour ; la galerie des Sybilles dans l'aile Ouest du château : classement par arrêté du 11 décembre 1987. La terrasse et le mur de soutènement : inscription par arrêté du 11 décembre 1987. Lors de votre visite, le propriétaire amoureux de ce château et de son histoire vous fera découvrir ses extérieurs et ses intérieurs.
English
Located in Chitry-les-Mines near an ancient Roman road linking Dijon to Bourges, the Château de Chitry overlooks the Yonne. Built on an ancient Gallo-Roman estate, it dates from the 17th and 19th centuries.
Since the 14th century, the vagaries of inheritance and sale have seen it pass through many families who have made their mark on the history of the province. Since the end of the 19th century, it has been the property of the Nadaillac family. The Château is built on a barlong plan and is U-shaped, open to the south-west. It has a flanking main building and 4 towers. The oldest part is on the east side, where a drawbridge used to stand, traces of which can still be seen. The interior houses furniture from the 16th, 17th and 18th centuries, paintings from the Italian and French schools, as well as Aubusson and Flanders tapestries. The west wing is occupied by a Gallery decorated with Mythological Paintings representing the Sibyls. Protected elements Historic Monument: the castle (except for the listed parts): listed by decree on 12 March 1942. The door of the former chapel in the north-east corner of the courtyard; the Sybil gallery in the west wing of the castle: listed by order of 11 December 1987. The terrace and the retaining wall: listed by order of 11 December 1987. During your visit, the owner, who loves this castle and its history, will show you its exterior and interior.
Deutsch
Das Château de Chitry befindet sich in Chitry-les-Mines in der Nähe einer alten Römerstraße, die Dijon mit Bourges verband, und überragt die Yonne. Es wurde auf einem ehemaligen gallo-römischen Landgut errichtet und stammt aus dem 17. und 19.
Seit dem 14. Jahrhundert ging es durch die Wechselfälle von Erbschaften und Verkäufen in den Besitz zahlreicher Familien über, die sich in der Geschichte der Provinz hervorgetan haben. Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts ist es im Besitz der Familie de Nadaillac. Das Schloss wurde auf einem länglichen Grundriss errichtet und ist U-förmig, nach Südwesten hin offen. Es verfügt über ein flankiertes Hauptgebäude sowie vier Türme. Der älteste Teil befindet sich im Osten, wo sich eine Zugbrücke befand, von der noch Spuren zu sehen sind. Im Inneren befinden sich Möbel aus dem 16., 17. und 18. Jahrhundert, Gemälde der italienischen und französischen Schule sowie Wandteppiche aus Aubusson und Flandern. Im Westflügel befindet sich eine Galerie mit mythologischen Gemälden, die die Sibyllen darstellen. Geschützte Elemente Historisches Monument: Das Schloss (mit Ausnahme der klassifizierten Teile): Eintragung durch Erlass vom 12. März 1942. Die Tür der alten Kapelle in der Nordostecke des Hofes; die Galerie der Sybillen im Westflügel des Schlosses: Klassifizierung durch Erlass vom 11. Dezember 1987. Die Terrasse und die Stützmauer: Eintragung durch Erlass vom 11. Dezember 1987. Bei Ihrem Besuch wird Ihnen der Besitzer, der dieses Schloss und seine Geschichte liebt, die Außen- und Innenbereiche zeigen.
Dutch
Het kasteel van Chitry-les-Mines, gelegen in de buurt van een oude Romeinse weg die Dijon met Bourges verbindt, kijkt uit over de Yonne. Het is gebouwd op een oud Gallo-Romeins landgoed en dateert uit de 17e en 19e eeuw
Sinds de 14e eeuw hebben de grillen van erfopvolging en verkoop ertoe geleid dat het door vele families is gegaan die hun stempel op de geschiedenis van de provincie hebben gedrukt. Sinds het einde van de 19e eeuw is het eigendom van de familie Nadaillac Het kasteel is gebouwd op een langwerpig plan en is U-vormig, open naar het zuidwesten. Het heeft een flankerend hoofdgebouw en 4 torens. Het oudste deel bevindt zich aan de oostkant, waar vroeger een ophaalbrug stond, waarvan de sporen nog te zien zijn. Het interieur bevat meubilair uit de 16e, 17e en 18e eeuw, schilderijen van de Italiaanse en Franse school, alsook Aubusson en Vlaamse wandtapijten. In de westelijke vleugel bevindt zich een galerij versierd met Mythologische schilderijen die de Sibillen voorstellen Als monument beschermde elementen: het kasteel (met uitzondering van de beschermde delen): beschermd bij besluit van 12 maart 1942. De deur van de voormalige kapel in de noordoostelijke hoek van de binnenplaats; de galerij van Sybil in de westelijke vleugel van het kasteel: geklasseerd bij besluit van 11 december 1987. Het terras en de steunmuur: geklasseerd bij besluit van 11 december 1987. Tijdens uw bezoek zal de eigenaar, die van dit kasteel en zijn geschiedenis houdt, u de buitenkant en het interieur laten zien.
Español
Situado en Chitry-les-Mines, cerca de una antigua calzada romana que unía Dijon con Bourges, el castillo de Chitry domina el Yonne. Construido sobre una antigua finca galo-romana, data de los siglos XVII y XIX
Desde el siglo XIV, los azares de la sucesión y las ventas han hecho que pase por numerosas familias que han dejado su huella en la historia de la provincia. Desde finales del siglo XIX, es propiedad de la familia Nadaillac El castillo, de planta alargada, tiene forma de U y está abierto hacia el suroeste. Tiene un edificio principal flanqueado y 4 torres. La parte más antigua se encuentra en el lado este, donde se alzaba un puente levadizo del que aún se pueden ver vestigios. El interior alberga muebles de los siglos XVI, XVII y XVIII, pinturas de las escuelas italiana y francesa, así como tapices de Aubusson y Flandes. El ala oeste está ocupada por una Galería decorada con Pinturas Mitológicas que representan a las Sibilas Elementos protegidos como Monumentos Históricos: el castillo (excepto las partes catalogadas): catalogado por decreto de 12 de marzo de 1942. La puerta de la antigua capilla en la esquina noreste del patio; la galería de las Sibilas en el ala oeste del castillo: catalogada por orden de 11 de diciembre de 1987. La terraza y el muro de contención: catalogados por orden de 11 de diciembre de 1987. Durante su visita, el propietario, enamorado de este castillo y de su historia, le mostrará su exterior y su interior.
Italiano
Situato a Chitry-les-Mines, vicino a un'antica strada romana che collegava Digione a Bourges, lo Château de Chitry si affaccia sulla Yonne. Costruito su un'antica tenuta gallo-romana, risale ai secoli XVII e XIX
A partire dal XIV secolo, i capricci della successione e delle vendite hanno fatto sì che passasse attraverso molte famiglie che hanno segnato la storia della provincia. Dalla fine del XIX secolo è di proprietà della famiglia Nadaillac Il castello è costruito su una pianta barlong ed è a forma di U, aperto a sud-ovest. Ha un edificio principale affiancato e 4 torri. La parte più antica si trova sul lato est, dove si trovava un ponte levatoio di cui sono ancora visibili le tracce. L'interno ospita mobili del XVI, XVII e XVIII secolo, dipinti di scuola italiana e francese, nonché arazzi di Aubusson e delle Fiandre. L'ala ovest è occupata da una galleria decorata con dipinti mitologici che rappresentano le Sibille Elementi protetti come Monumenti storici: il castello (tranne le parti elencate): elencato con decreto del 12 marzo 1942. La porta dell'ex cappella nell'angolo nord-est del cortile; la galleria della Sibilla nell'ala ovest del castello: inserita nell'elenco con ordinanza dell'11 dicembre 1987. La terrazza e il muro di contenimento: elencati con ordinanza dell'11 dicembre 1987. Durante la visita, il proprietario, che ama questo castello e la sua storia, vi mostrerà gli esterni e gli interni.