Description
Chapelle templière St Jacques à Merléac, date du XIVe, elle présente un double porche d’entrée et des vitraux du XVe représentant la vie de Saint Jacques et la légende du « pendu dépendu ». Elle est une étape sur le chemin de St Jacques de Compostelle. A proximité, maisons des XVe et XVIe siècles.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die Templerkapelle St. Jacques in Merléac stammt aus dem 14. Jh. Sie hat einen doppelten Eingangsvorbau und Glasfenster aus dem 15. Jh., die das Leben des Heiligen Jakobus und die Legende des "pendu dépendu" darstellen. Sie ist eine Etappe auf dem Weg nach Santiago de Compostela. In der Nähe befinden sich Häuser aus dem 15. und 16.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La capilla templaria de St Jacques en Merléac, del siglo XIV, tiene un doble pórtico de entrada y vidrieras del siglo XV que representan la vida de St Jacques y la leyenda del "ahorcado". Es una etapa en el camino de Santiago de Compostela. En las inmediaciones, casas de los siglos XV y XVI.
Italiano
La cappella templare di St Jacques a Merléac, risalente al XIV secolo, presenta un doppio portico d'ingresso e vetrate del XV secolo che rappresentano la vita di St Jacques e la leggenda dell'"impiccato". È una tappa del cammino di Santiago de Compostela. Nelle vicinanze, case del XV e XVI secolo.