Description
Clocher : monument classé 1924
Calvaire : monument classé 1951 La paroisse de Tréboul a été démembrée de celle de Poullan en 1840 (la commune le sera en 1880). Cette chapelle fut donc l'église paroissiale de Tréboul de 1840 à 1884, date de construction de l'église Saint-Joseph. L'édifice a été entièrement reconstruit vers le milieu du XVIIIe siècle, ainsi que le confirme la date de 1746, visible sur la façade occidentale. Certains éléments de l'ancienne chapelle ont été réutilisés. Le clocher du XVIe siècle ne fut remonté qu'en 1755. Des éléments de fenêtres et de portes du XVe et XVIe siècle furent incorporés dans les murs du transept et un porche de la fin du XVe siècle, adossé à la façade occidentale, a disparu au début de ce siècle. La population de Tréboul augmentant au cours du XIXe siècle, deux bas-côtés furent ajoutés en 1840 de part et d'autre de la nef. Au début de ce siècle ils seront démolis. Ces détails expliquent la présence d'arcades obturées, la coloration jaunâtre des murs à l'extérieur et la présence de fondations visibles sur la pelouse qui entoure l'édifice. Mobilier : – autel-tombeau XVIIIe siècle. – banc des fabriciens entourant l'autel. – statues anciennes : saint Jean-Baptiste, sainte Marguerite, saint Gabriel, saint Pierre provenant de la fontaine de Loperec, évèque non identifié, anges orants. -vitraux de René Quéré (1986-1988), atelier J.-P. Le Bihan, Quimper. Sur la place Robert Le Goff : calvaire à degrés, récemment restauré, sur le soubassemenr on lit : H:H:I:DOARE:F: 1699.
English
Bell tower: listed monument 1924
Calvary: listed monument 1951 The parish of Tréboul was dismembered from that of Poullan in 1840 (the commune was dismembered in 1880). This chapel was thus the parish church of Tréboul from 1840 to 1884, the date of construction of the church of Saint-Joseph. The building was completely rebuilt in the mid-18th century, as confirmed by the date 1746, which can be seen on the western façade. Some elements of the old chapel have been reused. The 16th-century bell tower was only rebuilt in 1755. Window and door elements from the 15th and 16th centuries were incorporated into the walls of the transept, and a late 15th-century porch adjoining the western façade disappeared at the beginning of this century. As the population of Treboul increased during the 19th century, two aisles were added in 1840 on either side of the nave. At the beginning of this century they will be demolished. These details explain the presence of closed arcades, the yellowish colouring of the walls outside and the presence of visible foundations on the lawn surrounding the building. Furniture: – 18th century altar-tomb. – pew of the fabricators surrounding the altar. – ancient statues: Saint John the Baptist, Saint Margaret, Saint Gabriel, Saint Peter from the fountain of Loperec, unidentified bishop, praying angels. -stained glass windows by René Quéré (1986-1988), J.-P. Le Bihan workshop, Quimper. On the Robert Le Goff square: step by step calvary, recently restored, on the basement one reads: H:H:I:DOARE:F: 1699.
Deutsch
Glockenturm: klassifiziertes Denkmal 1924
Kalvarienberg: Denkmalschutz 1951 Die Pfarrei Tréboul wurde 1840 von der Pfarrei Poullan abgetrennt (die Gemeinde wurde 1880 abgetrennt). Diese Kapelle war daher von 1840 bis 1884, als die Kirche Saint-Joseph gebaut wurde, die Pfarrkirche von Tréboul. Das Gebäude wurde Mitte des 18. Jahrhunderts vollständig umgebaut, wie die Jahreszahl 1746, die an der Westfassade zu sehen ist, bestätigt. Dabei wurden einige Elemente der alten Kapelle wiederverwendet. Der Glockenturm aus dem 16. Jahrhundert wurde erst 1755 wieder aufgesetzt. Fenster- und Türelemente aus dem 15. und 16. Jahrhundert wurden in die Mauern des Querschiffs eingebaut, und eine an die Westfassade angelehnte Vorhalle aus dem späten 15. Jahrhundert verschwand Anfang dieses Jahrhunderts. Da die Bevölkerung von Tréboul im Laufe des 19. Jahrhunderts zunahm, wurden 1840 zwei Seitenschiffe auf beiden Seiten des Kirchenschiffs hinzugefügt. Zu Beginn dieses Jahrhunderts werden sie abgerissen. Diese Details erklären die verschlossenen Arkaden, die gelbliche Färbung der Mauern an der Außenseite und die Fundamente, die auf dem Rasen rund um das Gebäude zu sehen sind. Mobiliar : – grabaltar 18. Jahrhundert. – bank der Fabrikanten, die den Altar umgibt. – alte Statuen: Johannes der Täufer, Margarethe, Gabriel, Petrus aus dem Brunnen von Loperec, nicht identifizierter Bischof, betende Engel. -glasfenster von René Quéré (1986-1988), Atelier J.-P. Le Bihan, Quimper. Auf dem Robert Le Goff-Platz: Kürzlich restaurierter Kalvarienberg mit Stufen, auf dem Unterbau steht: H:H:I:DOARE:F: 1699.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Campanario: monumento protegido 1924
Calvario : monumento catalogado 1951 La parroquia de Tréboul se desmembró de la de Poullan en 1840 (el municipio se desmembró en 1880). Así pues, esta capilla fue la iglesia parroquial de Tréboul desde 1840 hasta 1884, cuando se construyó la iglesia de Saint-Joseph. El edificio fue totalmente reconstruido a mediados del siglo XVIII, como confirma la fecha de 1746, visible en la fachada occidental. Se reutilizaron algunos elementos de la antigua capilla. El campanario del siglo XVI no se reconstruyó hasta 1755. En los muros del crucero se incorporaron elementos de las ventanas y puertas de los siglos XV y XVI, y a principios de este siglo desapareció un porche de finales del siglo XV en la fachada occidental. Al aumentar la población de Tréboul durante el siglo XIX, en 1840 se añadieron dos naves a ambos lados de la nave. A principios de este siglo fueron demolidos. Estos detalles explican la presencia de arcadas bloqueadas, la coloración amarillenta de los muros en el exterior y la presencia de cimientos visibles en el césped que rodea el edificio. Muebles : – altar-tumba del siglo XVIII. – banco de los fabricantes que rodea el altar. – estatuas antiguas: San Juan Bautista, Santa Margarita, San Gabriel, San Pedro de la fuente de Loperec, obispo no identificado, ángeles orantes. -vidrieras de René Quéré (1986-1988), taller J.-P. Le Bihan, Quimper. En la plaza Robert Le Goff: calvario con escalones, recientemente restaurado, en la base se lee: H:H:I:DOARE:F: 1699.
Italiano
Campanile: monumento classificato nel 1924
Calvario: monumento classificato 1951 La parrocchia di Tréboul fu smembrata da quella di Poullan nel 1840 (il comune fu smembrato nel 1880). Questa cappella fu quindi la chiesa parrocchiale di Tréboul dal 1840 al 1884, quando fu costruita la chiesa di Saint-Joseph. L'edificio fu interamente ricostruito a metà del XVIII secolo, come conferma la data 1746, visibile sulla facciata occidentale. Alcuni elementi della vecchia cappella sono stati riutilizzati. Il campanile del XVI secolo fu ricostruito solo nel 1755. Elementi delle finestre e delle porte del XV e XVI secolo sono stati incorporati nelle pareti del transetto e un portico della fine del XV secolo sulla facciata occidentale è scomparso all'inizio di questo secolo. Con l'aumento della popolazione di Tréboul nel XIX secolo, nel 1840 furono aggiunte due navate laterali alla navata. All'inizio di questo secolo sono stati demoliti. Questi dettagli spiegano la presenza di arcate bloccate, la colorazione giallastra dei muri all'esterno e la presenza di fondamenta visibili sul prato che circonda l'edificio. Mobili : – tomba-altare del XVIII secolo. – banco dei fabbricanti che circonda l'altare. – antiche statue: San Giovanni Battista, Santa Margherita, San Gabriele, San Pietro dalla fontana di Loperec, vescovo non identificato, angeli in preghiera. -vetrate di René Quéré (1986-1988), laboratorio J.-P. Le Bihan, Quimper. Sulla piazza Robert Le Goff: calvario con gradini, recentemente restaurato, sulla cui base si legge: H:H:I:DOARE:F: 1699.