Description
À l’origine dédiée à Saint-André, elle prend, au XIVème siècle, le vocable de Notre-Dame-de-Consolation, et au début du XVIème siècle, elle est intégrée à l’ensemble hospitalier édifié par Jacques de La Roque. Vers 1585, elle devient l’église conventuelle des Capucins et le cœur qui était avant au niveau du parvis actuel est déplacé. Des fouilles récentes ont d’ailleurs permis d’émettre l’hypothèse qu’à partir du XVIème siècle, le parvis avait servi de cimetière. Affectée aux Chrétiens d’Orient, la Chapelle accueille aussi trois à quatre concerts par an de Café Zimmermann, ensemble de musique baroque en résidence au théâtre du Jeu de Paume.
English
Ancient Romanesque church originally dedicated to Saint-André belonging to the Hospital St-Jacques, welcomed passing travelers. It becomes towards 1326 Notre-Dame-de-Consolation.
Deutsch
Ursprünglich dem Heiligen Andreas geweiht, wurde sie im 14. Jahrhundert zu Notre-Dame-de-Consolation und Anfang des 16. Jahrhunderts Teil des von Jacques de La Roque errichteten Krankenhauskomplexes. Um 1585 wurde sie zur Klosterkirche der Kapuziner und das Herzstück, das sich zuvor auf der Höhe des heutigen Vorplatzes befand, wurde verlegt. Jüngste Ausgrabungen haben übrigens die Hypothese aufgestellt, dass der Vorplatz ab dem 16. Jahrhundert als Friedhof genutzt wurde. Seit drei Jahren ist die Kapelle den Christen des Orients gewidmet und beherbergt auch drei bis vier Konzerte pro Jahr von Café Zimmermann, einem Barockensemble, das im Théâtre du Jeu de Paume residiert.
Dutch
Oorspronkelijk gewijd aan Saint-André, werd het in de 14e eeuw omgedoopt tot Notre-Dame-de-Consolation en in het begin van de 16e eeuw werd het onderdeel van het ziekenhuiscomplex dat gebouwd werd door Jacques de La Roque. Rond 1585 werd het de kloosterkerk van de kapucijnen en werd het hart, dat zich voorheen op het niveau van het huidige voorplein bevond, verplaatst. Recente opgravingen hebben aangetoond dat het plein vanaf de 16e eeuw werd gebruikt als begraafplaats. In de kapel, die is opgedragen aan de christenen van het Oosten, worden ook drie of vier concerten per jaar gegeven door Café Zimmermann, het barokensemble van het Théâtre du Jeu de Paume.
Español
Dedicada originalmente a San Andrés, en el siglo XIV adoptó el nombre de Notre-Dame-de-Consolation, y a principios del siglo XVI pasó a formar parte del complejo hospitalario construido por Jacques de La Roque. Hacia 1585, se convirtió en la iglesia conventual de los Capuchinos y el corazón, que antes estaba a la altura de la actual plaza, fue trasladado. Excavaciones recientes han sugerido que, a partir del siglo XVI, la plaza se utilizó como cementerio. Desde hace tres años, la capilla está dedicada a los cristianos de Oriente y también acoge de tres a cuatro conciertos al año de Café Zimmermann, un conjunto de música barroca residente en el Théâtre du Jeu de Paume.
Italiano
Originariamente dedicata a Saint-André, nel XIV secolo fu ribattezzata Notre-Dame-de-Consolation e all'inizio del XVI secolo entrò a far parte del complesso ospedaliero costruito da Jacques de La Roque. Intorno al 1585 divenne la chiesa conventuale dei Cappuccini e il cuore, che prima si trovava al livello dell'attuale piazzale, fu spostato. Recenti scavi hanno suggerito che, a partire dal XVI secolo, la piazza fu utilizzata come cimitero. Dedicata ai cristiani d'Oriente, la Cappella ospita anche tre o quattro concerti all'anno del Café Zimmermann, l'ensemble di musica barocca in residenza al Théâtre du Jeu de Paume.