Description
A l'extrémité est de la commune, la chapelle Notre-Dame-de-Bijoux, construite à la fin du XVème siècle, a connu des modifications successives pour être achevée en 1873. Elle abrite une statue en pierre de la Vierge du XIVème siècle classée Monument Historique depuis le 4 juillet 1904.
English
At the eastern end of the commune, the Notre-Dame-de-Bijoux chapel, built at the end of the 15th century, underwent successive modifications and was completed in 1873. It houses a 14th century stone statue of the Virgin Mary, classified as a Historic Monument since 4 July 1904.
Deutsch
Am östlichen Ende der Gemeinde befindet sich die Kapelle Notre-Dame-de-Bijoux, die Ende des 15. Jahrhunderts erbaut wurde und nach und nach Veränderungen erfuhr, bis sie 1873 fertiggestellt wurde. Sie beherbergt eine Steinstatue der Jungfrau Maria aus dem 14. Jahrhundert, die seit dem 4. Juli 1904 als historisches Monument klassifiziert ist.
Dutch
Aan de oostkant van de gemeente staat de kapel Notre-Dame-de-Bijoux, gebouwd aan het einde van de 15e eeuw, die opeenvolgende wijzigingen onderging voordat ze in 1873 werd voltooid. Het herbergt een stenen beeld van de Maagd uit de 14e eeuw, geclassificeerd als Historisch Monument sinds 4 juli 1904.
Español
Al extremidad este de la ciudad, la capella Nuestra-Dama-de-Bijoux construida a finales del siglo 15 ha conocido modificaciones succesivas para estar terminada en 1873. Aloja una estatua de piedra de la Virgen del siglo 14 clasificada Monumento Historico desde el 4 de julio de 1904.
Italiano
All'estremità orientale del comune, la cappella di Notre-Dame-de-Bijoux, costruita alla fine del XV secolo, ha subito modifiche successive prima di essere completata nel 1873. Ospita una statua in pietra della Vergine del XIV secolo, classificata come Monumento Storico dal 4 luglio 1904.