Description
La chapelle du Mûrier ne laisse pas indifférent… Construite dans un style gothique flamboyant, la chapelle du Mûrier se caractérise par l'unité des lignes de construction, très harmonieuses et s'étend sur 27 m de long et 17 m de large.
Datant du XVème siècle, elle fût construite suite à une épidémie de peste en signe de remerciement. Aujourd'hui en ruines, elle capte toujours l'attention des visiteurs, curieux de comprendre ce qui a pu lui arriver… Des visites, des concerts y ont lieu, suivez le programme ! La chapelle est intégrée dans le circuit d'interprétation de Batz-sur-Mer. Pour les enfants, une carte ludique avec jeux et énigmes est à disposition gratuitement à l'Office de Tourisme.
English
The chapel of the Mulberry tree does not leave indifferent… Built in a flamboyant gothic style, the Mulberry Chapel is characterized by the unity of the construction lines, very harmonious and extends over 27 m long and 17 m wide.
Dating from the 15th century, it was built following a plague epidemic as a sign of thanks. Today in ruins, it still attracts the attention of visitors, curious to understand what could have happened to it… Visits and concerts take place there, follow the program! The chapel is integrated into the interpretation circuit of Batz-sur-Mer. For children, a fun map with games and puzzles is available free at the Tourist Office
Deutsch
Die Kapelle des Maulbeerbaums lässt niemanden unberührt… Die Chapelle du Mûrier wurde im Stil der Flamboyant-Gotik erbaut und zeichnet sich durch ihre einheitlichen, sehr harmonischen Linien aus. Sie ist 27 m lang und 17 m breit.
Sie stammt aus dem 15. Jahrhundert und wurde nach einer Pestepidemie als Zeichen der Dankbarkeit errichtet. Heute ist sie eine Ruine und zieht immer noch die Aufmerksamkeit der Besucher auf sich, die neugierig darauf sind, was ihr zugestoßen ist… Es finden dort Besichtigungen und Konzerte statt, folgen Sie dem Programm! Die Kapelle ist in den Interpretationsrundgang von Batz-sur-Mer integriert. Für Kinder gibt es eine spielerische Karte mit Spielen und Rätseln, die kostenlos im Fremdenverkehrsamt erhältlich ist
Dutch
De kapel van de Moerbeiboom laat niemand onverschillig… De Mulberry-kapel, gebouwd in flamboyante gotische stijl, wordt gekenmerkt door de eenheid van de zeer harmonieuze bouwlijnen, die zich uitstrekken over 27 m lengte en 17 m breedte.
Het dateert uit de 15e eeuw en werd gebouwd na een pestepidemie als teken van dankbaarheid. Nu het een ruïne is, trekt het nog steeds de aandacht van bezoekers, nieuwsgierig naar wat er met haar gebeurd kan zijn… Er vinden bezoeken en concerten plaats, volg het programma! De kapel maakt deel uit van het interpretatiecircuit van Batz-sur-Mer. Voor kinderen is een leuke kaart met spelletjes en raadsels gratis verkrijgbaar bij het VVV-kantoor
Español
La capilla de la Morera no deja indiferente a nadie… Construida en estilo gótico flamígero, la Capilla de la Mora se caracteriza por la unidad de sus líneas constructivas, muy armoniosas, que se extienden a lo largo de 27 m de longitud y 17 m de anchura.
Data del siglo XV y se construyó tras una epidemia de peste como señal de agradecimiento. Ahora en ruinas, sigue atrayendo la atención de los visitantes, curiosos por entender qué pudo pasarle… Allí se realizan visitas y conciertos, ¡siga el programa! La capilla forma parte del circuito de interpretación de Batz-sur-Mer. Para los niños, hay un mapa divertido con juegos y adivinanzas disponible gratuitamente en la Oficina de Turismo
Italiano
La cappella del Gelso non lascia indifferenti… Costruita in stile gotico fiammeggiante, la Cappella del Gelso si caratterizza per l'unità delle sue linee costruttive, molto armoniose, che si estendono per 27 m di lunghezza e 17 m di larghezza.
Risalente al XV secolo, fu costruita in seguito a un'epidemia di peste come segno di ringraziamento. Ormai in rovina, attira ancora l'attenzione dei visitatori, curiosi di capire cosa possa essergli successo… Vi si svolgono visite e concerti, seguite il programma! La cappella fa parte del circuito di interpretazione di Batz-sur-Mer. Per i bambini è disponibile gratuitamente una mappa ludica con giochi e indovinelli presso l'Ufficio del Turismo