Description
Au cœur du hameau, une chapelle dont l'intérieur est décoré de pierres percées, a été construite vers 1640. Dans cette chapelle, on voit une grotte de Lourdes en rocaille de la fin du XIXème siècle, avec, placée à l'intérieur, une statue de la Vierge. Vous pourrez remarquer le parement en bois de l'autel, orné d'une croix de Malte, ainsi que les vitraux fermant les deux baies plein cintre et l’œil de bœuf au dessus de la porte principale.
English
In the heart of the hamlet, a chapel with a pierced stone interior was built around 1640. The chapel features a late 19th-century rockwork grotto of Lourdes, with a statue of the Virgin Mary inside. Note the wooden facing of the altar, decorated with a Maltese cross, as well as the stained glass windows closing the two semicircular bays and the bull's eye above the main door.
Deutsch
Im Herzen des Weilers befindet sich eine Kapelle, deren Inneres mit durchbohrten Steinen verziert ist und die um 1640 erbaut wurde. In dieser Kapelle befindet sich eine Lourdesgrotte aus Rocaille aus dem späten 19. Jahrhundert, in deren Innerem eine Statue der Jungfrau Maria aufgestellt ist. Bemerkenswert sind die Holzverkleidung des Altars mit einem Malteserkreuz, die Buntglasfenster in den beiden Rundbogenfenstern und das Ochsenauge über der Haupttür.
Dutch
In het hart van het gehucht staat een kapel met een stenen interieur dat rond 1640 werd gebouwd. De kapel heeft een laat 19e-eeuwse grot van Lourdes met een beeld van de Maagd Maria erin. Let op de houten voorkant van het altaar, versierd met een Maltees kruis, evenals de gebrandschilderde ramen die de twee halfronde traveeën afsluiten en het stierenoog boven de hoofddeur.
Español
En el corazón de la aldea, una capilla con el interior de piedra calada, construida hacia 1640, presenta una gruta rupestre de Lourdes de finales del siglo XIX, con una estatua de la Virgen María en su interior. Destaca el revestimiento de madera del altar, decorado con una cruz de Malta, así como las vidrieras que cierran los dos vanos semicirculares y el ojo de buey sobre la puerta principal.
Italiano
Nel cuore del borgo, intorno al 1640 fu costruita una cappella con l'interno in pietra traforata, che presenta una grotta di Lourdes in muratura della fine del XIX secolo, con all'interno una statua della Vergine Maria. Da notare il rivestimento ligneo dell'altare, decorato con una croce maltese, nonché le vetrate che chiudono le due campate semicircolari e l'occhio di bue sopra la porta principale.