Description
A travers ses œuvres, qu’il s’agisse de sculptures, de peintures, d’oxydations sur tôles ou installations, ou des souches d’arbre, il questionne la relation complexe de l’homme à son environnement. Lionel Sabatté explore le passage du temps et les transformations qu’il engendre. Utilisant des matériaux singuliers comme des ongles, de la poussière
English
Through his sculptures, paintings, oxidations on sheet metal, installations and tree stumps, he questions the complex relationship between man and his environment. Lionel Sabatté explores the passage of time and the transformations it engenders. Using singular materials such as fingernails, dust and other materials
Deutsch
Mit seinen Werken, seien es Skulpturen, Gemälde, Oxidationen auf Blechen oder Installationen oder Baumstümpfe, hinterfragt er die komplexe Beziehung des Menschen zu seiner Umwelt. Lionel Sabatté erforscht den Lauf der Zeit und die Veränderungen, die er mit sich bringt. Er verwendet einzigartige Materialien wie Fingernägel und Staub
Dutch
Door middel van zijn sculpturen, schilderijen, oxidaties op plaatstaal en installaties, en boomstronken, bevraagt hij de complexe relatie tussen de mens en zijn omgeving. Lionel Sabatté onderzoekt het verstrijken van de tijd en de transformaties die het teweegbrengt. Hij gebruikt ongebruikelijke materialen zoals vingernagels, stof, enz. om zijn werk te creëren
Español
A través de sus esculturas, pinturas, oxidaciones sobre chapa e instalaciones y tocones de árboles, cuestiona la compleja relación entre el hombre y su entorno. Lionel Sabatté explora el paso del tiempo y las transformaciones que engendra. Utiliza materiales inusuales como uñas, polvo, etc. para crear sus obras
Italiano
Attraverso sculture, dipinti, ossidazioni su lamiera, installazioni e ceppi d'albero, si interroga sulla complessa relazione tra l'uomo e l'ambiente. Lionel Sabatté esplora il passaggio del tempo e le trasformazioni che esso genera. Per creare le sue opere utilizza materiali insoliti come le unghie, la polvere, ecc