Description
Coiffée de longs cheveux bouclés et couronnée de feuilles de chêne et d’une étoile, elle porte un bonnet phrygien. Elle mesure 1,21m de hauteur pour une largeur de 71cm. L’artiste a souhaité rendre un effet patiné couleur bronze. Au revers est inscrit “Oh chère République, sois notre étoile polaire, guide nous vers un avenir de sagesse et de prospérité”. Ce buste sur piédouche a été réalisé selon la technique du staff ou mousseline-plastie ou léger plastique, qui consiste à évider la sculpture avec armature de filasses et probablement une armature métallique. Tout en gardant sa solidité, ce procédé assure plus de légèreté. Cette œuvre est signée du sculpteur Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) et datée de 1898. De 1886 à 1907, Arrondelle a été chef sculpteur-mouleur dans l’atelier de moulage du Louvre, mais aussi entrepreneur des travaux de la ville de Paris. IMH
English
Her long curly hair is crowned with oak leaves and a star, and she wears a Phrygian cap. She is 1.21m high and 71cm wide. The artist wanted to achieve a bronze patina effect. On the reverse is the inscription "Oh dear Republic, be our North Star, guide us to a future of wisdom and prosperity". This pedestal-mounted bust was made using the staff or mousseline-plastie or light plastic technique, which involves hollowing out the sculpture with a wire frame and probably a metal frame. While retaining its solidity, this process ensures greater lightness. This work is signed by sculptor Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) and dated 1898. From 1886 to 1907, Arrondelle was chief sculptor and painter in the Louvre molding workshop, as well as a contractor for the City of Paris. IMH
Deutsch
Sie trägt lange, lockige Haare, eine Krone aus Eichenlaub und einem Stern sowie eine phrygische Mütze. Sie ist 1,21 m hoch und 71 cm breit. Der Künstler wollte einen bronzefarbenen Patinaeffekt erzielen. Auf der Rückseite steht geschrieben: "Oh liebe Republik, sei unser Polarstern, führe uns in eine Zukunft der Weisheit und des Wohlstands". Diese Büste auf einem Sockel wurde in der Technik der Staffierung oder Mousseline-Plastik oder Leichtplastik hergestellt, bei der die Skulptur ausgehöhlt wird und mit einem Fadengerüst und wahrscheinlich einem Metallgerüst versehen wird. Bei gleichzeitiger Beibehaltung der Festigkeit sorgt dieses Verfahren für mehr Leichtigkeit. Dieses Werk ist von dem Bildhauer Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) signiert und auf das Jahr 1898 datiert. Von 1886 bis 1907 war Arrondelle Chef-Bildhauer und -Farber in der Formwerkstatt des Louvre, aber auch Bauunterneh
Dutch
Haar lange krullende haar is gekroond met eikenbladeren en een ster en ze draagt een Frygische muts. Ze is 1,21 m hoog en 71 cm breed. De kunstenaar wilde een bronspatina effect. Op de achterkant staat de inscriptie "Oh lieve Republiek, wees onze Poolster, leid ons naar een toekomst van wijsheid en voorspoed". Deze sokkelbuste is gemaakt met behulp van de staf- of mousseline-plastie of lichtplastiektechniek, die bestaat uit het uithollen van het beeld met een draadframe en waarschijnlijk een metalen frame. Terwijl de stevigheid behouden blijft, zorgt dit proces voor een grotere lichtheid. Dit werk is gesigneerd door de beeldhouwer Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) en gedateerd 1898. Van 1886 tot 1907 was Arrondelle hoofdbeeldhouwer en schilder in het vormatelier van het Louvre en aannemer voor de stad Parijs. IMH
Español
Su larga cabellera rizada está coronada con hojas de roble y una estrella, y lleva un gorro frigio. Mide 1,21 m de alto y 71 cm de ancho. El artista quiso darle un efecto de pátina de bronce. En el reverso figura la inscripción "Oh querida República, sé nuestra estrella polar, guíanos hacia un futuro de sabiduría y prosperidad". Este busto con pedestal fue realizado con la técnica del bastón o mousseline-plastie o plástico ligero, que consiste en ahuecar la escultura con un armazón de alambre y probablemente un marco de metal. Conservando su solidez, este procedimiento garantiza una mayor ligereza. Esta obra está firmada por el escultor Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) y fechada en 1898. De 1886 a 1907, Arrondelle fue escultor y pintor jefe del taller de molduras del Louvre, así como contratista de la Ciudad de París. IMH
Italiano
I suoi lunghi capelli ricci sono coronati da foglie di quercia e da una stella e indossa un berretto frigio. È alta 1,21 m e larga 71 cm. L'artista ha voluto un effetto di patina di bronzo. Sul retro è riportata l'iscrizione "Oh cara Repubblica, sii la nostra stella polare, guidaci verso un futuro di saggezza e prosperità". Questo busto su piedistallo è stato realizzato con la tecnica del bastone o mousseline-plastie o plastica leggera, che consiste nell'incavare la scultura con un'intelaiatura di filo metallico e probabilmente con una cornice di metallo. Pur mantenendo la sua solidità, questo procedimento garantisce una maggiore leggerezza. Quest'opera è firmata dallo scultore Eugène Denis Arrondelle (1824 – 1907) e datata 1898. Dal 1886 al 1907, Arrondelle fu capo scultore e pittore del laboratorio di modanatura del Louvre, nonché appaltatore della città di Parigi. IMH