Description
Construit dès 1380, le beffroi de Douai est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 2005, car, comme l’affirment de nombreux Douaisiens, « le beffroi de Douai est le plus beau de tous ! ». Arrêtez-vous un instant au pied de l’hôtel de ville et prenez le temps d’admirer son imposante stature ainsi que les magnifiques détails qui composent sa façade. Sa sublime flèche, composée du grand lion des Flandres et de 54 soleils dorés, constitue un véritable joyau architectural. Votre guide vous accompagne pas à pas dans la découverte de cet authentique beffroi des 14ème et 15ème siècles. Le parcours révèle l’histoire de la ville et dévoile tous les beffrois de France et de Belgique inscrits
au patrimoine mondial de l’Humanité.
Des dispositifs audiovisuels, scénographiques et interactifs vous plongent dans les ambiances visuelles et sonores de Douai au Moyen Âge. La visite comprend la découverte de l’un des plus grands carillons d’Europe ainsi qu’une vue imprenable sur la cité des géants.
English
Built as early as 1380, Douai?s belfry was added to UNESCO?s World Heritage List in 2005, because, as many Douaisians say, "Douai?s belfry is the most beautiful of all! Stop for a moment at the foot of the town hall to admire its imposing stature and the magnificent details that make up its facade. Its sublime spire, featuring the great lion of Flanders and 54 golden suns, is a true architectural gem. Your guide will take you step by step through this authentic 14th and 15th century belfry. The tour reveals the history of the town and reveals all the belfries in France and Belgium
world Heritage Sites.
Audiovisual, scenographic and interactive displays immerse you in the visual and aural ambience of Douai in the Middle Ages. The tour includes the discovery of one of Europe?s largest carillons and a breathtaking view of the city of giants.
Deutsch
Der Belfried von Douai wurde bereits 1380 erbaut und 2005 in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbes aufgenommen, denn, wie viele Einwohner von Douai sagen, "der Belfried von Douai ist der schönste von allen". Halten Sie einen Moment am Fuße des Rathauses an und nehmen Sie sich die Zeit, seine imposante Statur und die wunderschönen Details seiner Fassade zu bewundern. Seine erhabene Spitze, die aus dem großen flandrischen Löwen und 54 goldenen Sonnen besteht, ist ein wahres architektonisches Juwel. Ihr Reiseleiter begleitet Sie Schritt für Schritt auf der Entdeckung dieses authentischen Belfrieds aus dem 14. und 15. Der Rundgang enthüllt die Geschichte der Stadt und zeigt alle Belfriede in Frankreich und Belgien, die zum Weltkulturerbe gehören
zum Weltkulturerbe der Menschheit gehören.
Audiovisuelle, szenografische und interaktive Vorrichtungen lassen Sie in die visuelle und akustische Atmosphäre von Douai im Mittelalter eintauchen. Der Besuch umfasst die Entdeckung eines der größten Glockenspiele Europas sowie einen atemberaubenden Blick auf die Stadt der Riesen.
Dutch
Het belfort van Douai, gebouwd in 1380, werd in 2005 opgenomen op de Werelderfgoedlijst van UNESCO omdat, zoals veel inwoners van Douai zeggen, "het belfort van Douai het mooiste van allemaal is". Stop even aan de voet van het stadhuis en neem de tijd om het imposante bouwwerk en de prachtige details van de gevel te bewonderen. De sublieme torenspits met de grote leeuw van Vlaanderen en 54 gouden zonnen is een echt architectonisch juweeltje. Je gids neemt je stap voor stap mee door dit authentieke belfort uit de 14e en 15e eeuw. De rondleiding onthult de geschiedenis van de stad en toont alle klokkentorens in Frankrijk en België die op de Werelderfgoedlijst staan
werelderfgoed.
Audiovisuele, scenografische en interactieve displays dompelen je onder in de bezienswaardigheden en geluiden van Douai in de Middeleeuwen. De rondleiding omvat een bezoek aan een van de grootste beiaarden van Europa en een ononderbroken uitzicht op de Stad der Giganten.
Español
Construido en 1380, el campanario de Douai fue inscrito en 2005 en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO porque, como dicen muchos douaisinos, "el campanario de Douai es el más bello de todos". Deténgase un momento a los pies del Ayuntamiento para admirar su imponente estatura y los magníficos detalles de su fachada. Su sublime aguja, con el gran león de Flandes y 54 soles dorados, es una auténtica joya arquitectónica. Su guía le llevará paso a paso por este auténtico campanario de los siglos XIV y XV. La visita le desvelará la historia de la ciudad y le mostrará todos los campanarios de Francia y Bélgica inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial
patrimonio de la Humanidad.
Las exposiciones audiovisuales, escenográficas e interactivas le sumergirán en las imágenes y sonidos de Douai en la Edad Media. El recorrido incluye una visita a uno de los mayores carillones de Europa y una vista ininterrumpida de la Ciudad de los Gigantes.
Italiano
Costruito nel 1380, il campanile di Douai è stato inserito nel 2005 nella lista del Patrimonio mondiale dell'UNESCO perché, come dicono molti douaisiani, "il campanile di Douai è il più bello di tutti". Fermatevi un attimo ai piedi del Municipio e prendetevi il tempo di ammirare la sua imponente statura e i magnifici dettagli che compongono la sua facciata. La sua sublime guglia, con il grande leone delle Fiandre e 54 soli dorati, è un vero gioiello architettonico. La guida vi accompagnerà passo dopo passo in questo autentico campanile del XIV e XV secolo. La visita vi illustrerà la storia della città e vi svelerà tutti i campanili della Francia e del Belgio dichiarati Patrimonio dell'Umanità
patrimonio dell'Umanità.
Le immagini audiovisive, scenografiche e interattive vi immergeranno nei panorami e nei suoni di Douai nel Medioevo. Il tour include la visita a uno dei più grandi carillon d'Europa e una vista ininterrotta della Città dei Giganti.