Description
Dominant les collines du Haut-Agenais, la bastide de Castillonnès fut fondée en 1259 par Alphonse de Poitiers en paréage avec l'Abbaye de Cadouin et les barons de Mons. Elle épouse l'éperon rocheux sur laquelle elle est bâtie, adossée à l'ancien château fort. Son bâti présente une homogénéité remarquable et des points d'intérêt comme l'ancienne grange aux dîmes (mairie actuelle), des pontets (passerelles couvertes entre deux maisons), des hôtels particuliers du XVIIIème siècle, une église abritant un retable baroque et une halle du XXème avec une échauguette en poivrière style "troubadour".
English
Sitting on top of the Haut-Agenais hills, the fortified town of Castillonès was established in 1259 by Alphone de Poitiers, who shared the ruling of the bastide by pariage with Cadouin Abbey. The town follows the shape of the rocky spur on which it is built, and backs onto the former château-fort. The town’s buildings are remarkably homogeneous and include numerous places of interest, such as the “Du Perrier” château, the covered walkways between houses, the 18th century town houses, a church with a Baroque altar and a 20th century covered market with a troubadour-style wall-mounted turret.
Deutsch
Die Bastide Castillonnès, die die Hügel des Haut-Agenais überragt, wurde 1259 von Alphonse de Poitiers in Pacht mit der Abtei von Cadouin und den Baronen von Mons gegründet. Sie schmiegt sich an den Felsvorsprung, auf dem sie gebaut wurde, und lehnt sich an die alte Festung an. Jahrhundert, eine Kirche mit einem barocken Altarbild und eine Markthalle aus dem 20. Jahrhundert mit einer Pfefferschachtel im Stil der Troubadoure.
Dutch
De bastide van Castillonnès domineert de heuvels van de Haut-Agenais en werd, in 1259, gesticht door Alphonse de Poitiers, in samenwerking met de abdij van Cadouin. Het is gebouwd op een rots vlakbij het oude, versterkte kasteel van Castillon en heeft een gelijkvormige structuur. De bezienswaardigheden: het kasteel ‘Perrier’, de ‘pontets’ (overdekte wandelgangen tussen twee huizen), 18e eeuwse herenhuizen, een kerk met een barok altaarstuk, een markthal uit de 20e eeuw met uitkijktoren.
Español
Dominando las colinas de la región de Haut-Agenais, la bastida de Castillonnès fue fundada en 1259 por Alfonso de Poitiers en colaboración con la abadía de Cadouin y los barones de Mons. Sigue el espolón rocoso sobre el que está construida, apoyada en el antiguo castillo fortificado. Sus edificios presentan una notable homogeneidad, e incluyen puntos de interés como el antiguo granero del diezmo (actual ayuntamiento), pontets (pasarelas cubiertas entre dos casas), casas urbanas del siglo XVIII, una iglesia con un retablo barroco y un mercado del siglo XX con un campanario de estilo "trovador".
Italiano
Dominando le colline della regione dell'Haut-Agenais, la città-bastigo di Castillonnès fu fondata nel 1259 da Alphonse de Poitiers in collaborazione con l'Abbazia di Cadouin e i Baroni di Mons. Segue lo sperone roccioso su cui è costruita, appoggiandosi all'antico castello fortificato. I suoi edifici sono notevolmente omogenei e comprendono punti di interesse come l'ex granaio delle decime (ora municipio), i pontet (passaggi coperti tra due case), le case cittadine del XVIII secolo, una chiesa con una pala d'altare barocca e una sala del mercato del XX secolo con un campanile in stile "trovatore".