Description
Autel érigé en 1794 par les fontvieillois pour symboliser leur allégeance à la Patrie. Hommes et femmes vinrent en deux cortèges distincts déposer des gerbes de fleurs et de blé pour lui signifier leur fidélité. Situé à quelques mètres au sud du Moulin de Daudet, il fut culbuté au bas de la colline, puis remis en place en 1935. Bloc cubique de 80 cm de côté, présentant sur le dessus une excavation carrée peu profonde. Aucun décor ni inscription n’orne la pierre.
English
This altar was erected in 1794 by the people of Fontvieille, to symbolise their allegiance to their homeland. Men and women came in two different processions and left sprays of flowers and ears of wheat to demonstrate their fidelity. Located a few metres south of Daudet's Mill, it was knocked down to the bottom of the hill and then put back in place in 1935.
It is an 80 cm wide cubic block, with a shallow square hollow on top. There is no décor or inscription on the stone.
Deutsch
Der Altar wurde 1794 durch die Einwohner von Fontvieille errichtet, um ihre Treue zum Vaterland zum Ausdruck zu bringen. Männer und Frauen kamen in zwei getrennten Festzügen, um Blumen- und Weizenkränze zum Zeichen ihrer Treue niederzulegen. Er befand sich wenige Meter südlich von der Daudet's Mühle, am Fuße des Hügels, wurde allerdings umgestoßen und 1935 wieder aufgestellt.
Würfelförmiger Block, mit 80 cm Seitenlänge. Besitzt im oberen Bereich eine viereckige, nicht sehr tiefe Vertiefung. Der Stein trägt weder Verzierung noch Inschrift.
Dutch
Altaar opgericht in 1794 door de Fontvieillois om hun trouw aan het Vaderland te symboliseren. Mannen en vrouwen kwamen in twee aparte processies om kransen van bloemen en tarwe te leggen ten teken van hun trouw. Het ligt een paar meter ten zuiden van de Moulin de Daudet en werd van de heuvel afgebroken en in 1935 weer op zijn plaats gezet. Het is een kubusvormig blok, 80 cm breed, met een ondiepe vierkante uitholling aan de bovenkant. Er is geen versiering of inscriptie op de steen.
Español
Altar erigido en 1784 por los habitantes de Fontvieille para simbolizar su sumisión a la Patria. Hombres y mujeres acudían en dos cortejos distintos a dejar ramos de flores y de trigo para mostrarle su fidelidad. Situado a algunos metros al sur del Molino de Daudet, fue deplazado a la parte baja de la colina, y después se volvió a poner en su lugar en 1935.
Bloque cúbico de 80 m de lado, que presenta en la parte superior una excavación cuadrada poco profunda. Ninguna decoración ni inscripción decora la piedra.
Italiano
Altare eretto nel 1794 dagli abitanti della città allo scopo di dimostrare la loro fedeltà nei confronti della Patria. Uomini e donne venivano qui in due cortei distinti per depositare corone di fiori e spighe di grano ad indicare la loro fedeltà. Situato a pochi metri a sud del Mulino di Daudet, fu fatto precipitare dalla collina, poi ripristinato nel 1935.
Blocco cubico di 80 cm di lato, che presenta sopra uno scavo quadrato poco profondo. Nessuna decorazione, né iscrizione orna la pietra.