Description
Des centaines de milliers d'années d'histoire sont à explorer à Arkéos en suivant un parcours chronologique qui retrace la vie quotidienne de nos ancêtres, l’habitat, les activités et l’évolution du paysage. De nombreux objets issus de 40 ans de fouilles archéologiques autour de Douai enrichissent les collections. On peut ainsi découvrir des silex taillés et poteries du paléolithique et du néolithique ou des outils, armes et bijoux témoins de la maîtrise et des premiers usages des métaux. De jolies pièces datant de l'Antiquité et du Moyen-Age viennent complèter la découverte.
English
Hundreds of thousands of years of history can be explored at Arkéos by following a chronological path that traces the daily life of our ancestors, their habitat, their activities and the evolution of the landscape. Numerous objects resulting from 40 years of archaeological excavations around Douai enrich the collections. One can thus discover cut flints and potteries of the Paleolithic and Neolithic or tools, weapons and jewels witnesses of the control and the first uses of metals. Beautiful pieces dating from Antiquity and the Middle Ages complete the discovery.
Deutsch
Hunderttausende Jahre Geschichte können in Arkéos erkundet werden, indem man einem chronologischen Rundgang folgt, der das Alltagsleben unserer Vorfahren, die Lebensräume, die Aktivitäten und die Entwicklung der Landschaft nachzeichnet. Zahlreiche Objekte aus 40 Jahren archäologischer Ausgrabungen in der Umgebung von Douai bereichern die Sammlungen. So kann man Feuerstein und Töpferwaren aus dem Paläolithikum und Neolithikum entdecken oder Werkzeuge, Waffen und Schmuck, die von der Beherrschung und dem ersten Gebrauch von Metallen zeugen. Hübsche Stücke aus der Antike und dem Mittelalter vervollständigen die Entdeckung.
Dutch
Honderdduizenden jaren geschiedenis kunnen in Arkéos worden verkend door een chronologisch spoor te volgen dat het dagelijks leven van onze voorouders, hun leefomgeving, hun activiteiten en de evolutie van het landschap traceert. Talrijke voorwerpen uit 40 jaar archeologische opgravingen rond Douai verrijken de collecties. Zo kan men gesneden vuurstenen en aardewerk uit het Paleolithicum en het Neolithicum ontdekken of gereedschappen, wapens en sieraden die getuigen van de beheersing en het eerste gebruik van metalen. Mooie stukken uit de Oudheid en de Middeleeuwen maken de ontdekking compleet.
Español
En Arkéos se pueden explorar cientos de miles de años de historia siguiendo un recorrido cronológico que traza la vida cotidiana de nuestros antepasados, su hábitat, sus actividades y la evolución del paisaje. Numerosos objetos procedentes de 40 años de excavaciones arqueológicas en los alrededores de Douai enriquecen las colecciones. Así, se pueden descubrir sílex tallados y cerámicas del Paleolítico y el Neolítico o herramientas, armas y joyas que atestiguan el dominio y los primeros usos de los metales. Bellas piezas de la Antigüedad y la Edad Media completan el descubrimiento.
Italiano
Centinaia di migliaia di anni di storia possono essere esplorati all'Arkéos seguendo un percorso cronologico che ripercorre la vita quotidiana dei nostri antenati, il loro habitat, le loro attività e l'evoluzione del paesaggio. Numerosi oggetti provenienti da 40 anni di scavi archeologici nei dintorni di Douai arricchiscono le collezioni. Si possono così scoprire selci e ceramiche intagliate del Paleolitico e del Neolitico o utensili, armi e gioielli che testimoniano la maestria e i primi usi dei metalli. Completano la scoperta splendidi pezzi risalenti all'Antichità e al Medioevo.