Description
Les maisons situées entre la rue du Marché et la ruelle du Saint-Esprit étaient occupées jadis par l'hospice du Saint-Esprit, fondé en 1270 par le chevalier Jacques de Rathsamhausen pour soigner les malades miséreux et les enfants trouvés.
English
The houses located between the Market Street and the Holy Ghost Alley were once occupied by the Hospice of the Holy Ghost, founded in 1270 by the knight Jacques de Rathsamhausen to care for the miserable sick and foundlings.
Deutsch
In den Häusern zwischen der Rue du Marché und der Ruelle du Saint-Esprit befand sich früher das Hospiz des Heiligen Geistes, das 1270 vom Ritter Jacques de Rathsamhausen gegründet wurde, um elende Kranke und Findelkinder zu pflegen.
Dutch
In de huizen tussen de rue du Marché en de ruelle du Saint-Esprit was ooit het hospitium du Saint-Esprit gevestigd, dat in 1270 door ridder Jacques de Rathsamhausen werd gesticht om zieken, behoeftigen en vondelingen te verzorgen.
Español
Las casas situadas entre la rue du Marché y la ruelle du Saint-Esprit estaban ocupadas por el hospicio du Saint-Esprit, fundado en 1270 por el caballero Jacques de Rathsamhausen para atender a los enfermos e indigentes y a los niños expósitos.
Italiano
Le case tra la rue du Marché e la ruelle du Saint-Esprit erano un tempo occupate dall'ospizio di Saint-Esprit, fondato nel 1270 dal cavaliere Jacques de Rathsamhausen per assistere i malati, gli indigenti e i trovatelli.