Description
Le bâtiment est visible uniquement de l'extérieur : bâtiment à 2 étages sur cave voutée, en pierre de grès rose. Admirable portail baroque en grès jaune, orné de la statue de Saint-François (1769). Possibilité de l'inclure dans une visite de ville commentée. Après la dissolution du chapitre Saint-Étienne en 1743, le duc de Lorraine Stanislas autorisa en 1749 l'implantation à Hombourg de moines récollets franciscains. Ces religieux bâtirent un nouveau couvent à côté de l'église collégiale et y résidèrent jusqu'à la Révolution. Après le départ des récollets, le bâtiment servit de presbytère jusqu'en 1997.
English
The building is only visible from the outside: 2-storey building on vaulted cellar, in pink sandstone. Admirable baroque portal in yellow sandstone, decorated with the statue of St. Francis (1769). Possibility to include it in a guided city tour. After the dissolution of the Saint-Etienne chapter in 1743, the Duke of Lorraine Stanislas authorized in 1749 the establishment of Franciscan récollet monks in Hombourg. These monks built a new convent next to the collegiate church and lived there until the Revolution. After the departure of the récollets, the building served as a rectory until 1997.
Deutsch
Das Gebäude ist nur von außen zu sehen: 2-stöckiges Gebäude mit gewölbtem Keller aus rosa Sandstein. Bewundernswertes Barockportal aus gelbem Sandstein, das mit der Statue des Heiligen Franziskus (1769) geschmückt ist. Möglichkeit, es in eine kommentierte Stadtbesichtigung einzubeziehen. Nach der Auflösung des Kapitels Saint-Étienne im Jahr 1743 genehmigte der Herzog von Lothringen, Stanislas, 1749 die Ansiedlung von Franziskanermönchen in Homburg. Diese Ordensleute bauten ein neues Kloster neben der Stiftskirche und wohnten dort bis zur Revolution. Nach dem Weggang der Rekollekten diente das Gebäude bis 1997 als Pfarrhaus.
Dutch
Het gebouw is alleen aan de buitenkant te zien: een gebouw van twee verdiepingen op een gewelfde kelder, gemaakt van roze zandsteen. Bewonderenswaardig barok portaal in gele zandsteen, versierd met het beeld van de heilige Franciscus (1769). Mogelijkheid om het op te nemen in een rondleiding door de stad. Na de ontbinding van het Sint-Stefanuskapittel in 1743 gaf de hertog van Lotharingen Stanislas toestemming om in 1749 in Hombourg Franciscaanse Recollecten te vestigen. Deze monniken bouwden een nieuw klooster naast de collegiale kerk en leefden daar tot de Revolutie. Na het vertrek van de Recollecten werd het gebouw tot 1997 gebruikt als pastorie.
Español
El edificio sólo se puede ver desde el exterior: un edificio de dos plantas sobre un sótano abovedado, hecho de arenisca rosa. Admirable portal barroco de arenisca amarilla, decorado con la estatua de San Francisco (1769). Posibilidad de incluirlo en una visita guiada a la ciudad. Tras la disolución del Capítulo de San Esteban en 1743, el duque de Lorena Stanislas autorizó el establecimiento de monjes franciscanos recoletos en Hombourg en 1749. Estos monjes construyeron un nuevo convento junto a la colegiata y vivieron allí hasta la Revolución. Tras la marcha de los recoletos, el edificio se utilizó como presbiterio hasta 1997.
Italiano
L'edificio è visibile solo dall'esterno: si tratta di una costruzione a due piani su una cantina a volta, realizzata in arenaria rosa. Ammirevole portale barocco in arenaria gialla, decorato con la statua di San Francesco (1769). Possibilità di includerlo in una visita guidata della città. Dopo lo scioglimento del Capitolo di Santo Stefano nel 1743, il duca di Lorena Stanislas autorizzò l'insediamento dei frati francescani recolletti a Hombourg nel 1749. Questi monaci costruirono un nuovo convento accanto alla collegiata e vi vissero fino alla Rivoluzione. Dopo la partenza dei Recolletti, l'edificio è stato utilizzato come presbiterio fino al 1997.