Description
Dans la vallée de l'Andelle, appréciez la quiétude de l’une des plus belles abbayes cisterciennes de Normandie. Blottie au pied d’une source miraculeuse « la fontaine qui guérit » dans une nature sauvage, il était jadis une abbaye de femmes consacrée à la prière et à la méditation. Fondée en 1190, elle fut rattachée à l’ordre de Cîteaux en 1207 et achevée en 1253. Malgré les sévices de la révolution de 1789, les bâtiments subsistants font de cet ensemble monastique un chef-d’œuvre de l’architecture gothique anglo-normande du début du 13e siècle où la rigueur cistercienne prend toute sa pureté. Lors de votre visite, vous découvrirez le cellier troglodytique, l’église et son chœur voûté, le bâtiment des moniales avec la salle capitulaire, la salle de travail, le dortoir à la magnifique charpente, et les jardins monastiques habités de sculptures en souvenir des femmes qui ont vécu en ce lieu de quiétude et de sérénité. Laissez-vous emporter par la magie des lieux !
Animations, fêtes, expositions, concerts et conférences.
English
In the Andelle valley, enjoy the tranquillity of one of the most beautiful Cistercian abbeys in Normandy.
Nestled by a miraculous stream "the healing fountain" in an unspoilt natural setting, there used to be an abbey for nuns dedicated to prayer and meditation.
Founded in 1190, it was attached to the Cistercian Order of Citeaux in 1207 and completed in 1253.
Despite damages caused by the French Revolution in 1789, the remaining monastic buildings are considered as a masterpiece of Anglo-Normand Gothic architecture from the early 13th century that reflects the Cistercian strictness in its purity of form.
The visit will take you through the troglodytic cellars, the church and its vaulted choir, the nuns' building with the Chapter House, the workroom, the dormitory with its beautiful framework, and the monastic gardens dotted with sculptures of the women who have lived in this tranquil and serene place.
You will be carried away by this enchanting place!
Deutsch
Im Andelle-Tal können Sie die Ruhe einer der schönsten Zisterzienserabteien der Normandie genießen. Sie liegt am Fuße einer wundersamen Quelle, dem "heilenden Brunnen", inmitten einer unberührten Natur. Sie wurde 1190 gegründet, 1207 dem Orden von Cîteaux angegliedert und 1253 fertiggestellt. Trotz der Revolution von 1789 sind die noch erhaltenen Gebäude ein Meisterwerk der anglonormannischen gotischen Architektur des frühen 13. Jahrhunderts, in dem die Strenge der Zisterzienser in ihrer ganzen Reinheit zum Ausdruck kommt. Bei Ihrem Besuch werden Sie den Höhlenkeller, die Kirche mit ihrem gewölbten Chor, das Gebäude der Nonnen mit dem Kapitelsaal, dem Arbeitsraum, dem Schlafsaal mit seinem prächtigen Dachstuhl und die Klostergärten mit ihren Skulpturen entdecken, die an die Frauen erinnern, die an diesem Ort der Ruhe und Gelassenheit gelebt haben. Lassen Sie sich von der Magie dieser Orte mitreißen!
Animationen, Feste, Ausstellungen, Konzerte und Vorträge.
Dutch
Geniet in de Andellevallei van de rust van een van de mooiste cisterciënzerabdijen van Normandië. Genesteld aan de voet van een wonderbaarlijke bron, "de fontein die geneest", in een ongerepte omgeving, was het ooit een vrouwenabdij gewijd aan gebed en meditatie. De abdij werd gesticht in 1190, maakte in 1207 deel uit van de orde van Cîteaux en werd voltooid in 1253. Ondanks de verwoestingen van de revolutie van 1789 maken de overgebleven gebouwen dit kloostercomplex tot een meesterwerk van vroeg 13e-eeuwse Anglo-Normandische gotiek, waarin de cisterciënzer strengheid op zijn puurst is. Tijdens je bezoek ontdek je de troglodietenkelder, de kerk en het gewelfde koor, het nonnengebouw met de kapittelzaal, de studeerkamer, de slaapzaal met zijn prachtige dakstructuur en de kloostertuinen, die versierd zijn met beeldhouwwerken ter nagedachtenis aan de vrouwen die in deze plaats van vrede en sereniteit leefden. Laat je meeslepen door de magie van deze plek!
Activiteiten, festivals, tentoonstellingen, concerten en conferenties.
Español
En el valle de Andelle, disfrute de la tranquilidad de una de las abadías cistercienses más bellas de Normandía. Enclavada al pie de un manantial milagroso, "la fuente que cura", en un paraje salvaje, fue antaño una abadía femenina dedicada a la oración y la meditación. Fundada en 1190, pasó a formar parte de la orden de Cîteaux en 1207 y se terminó de construir en 1253. A pesar de los estragos de la revolución de 1789, los edificios conservados hacen de este complejo monástico una obra maestra de la arquitectura gótica anglonormanda de principios del siglo XIII, en la que el rigor cisterciense alcanza su máxima pureza. Durante su visita, descubrirá la bodega troglodítica, la iglesia y su coro abovedado, el edificio de las monjas con la sala capitular, la sala de estudio, el dormitorio con su magnífica estructura de tejado y los jardines monásticos, adornados con esculturas en memoria de las mujeres que vivieron en este lugar de paz y serenidad. ¡Déjese llevar por la magia de este lugar!
Actividades, festivales, exposiciones, conciertos y conferencias.
Italiano
Nella valle di Andelle, godetevi la tranquillità di una delle più belle abbazie cistercensi della Normandia. Adagiata ai piedi di una sorgente miracolosa, "la fontana che guarisce", in un ambiente selvaggio, un tempo era un'abbazia femminile dedicata alla preghiera e alla meditazione. Fondata nel 1190, entrò a far parte dell'ordine di Cîteaux nel 1207 e fu completata nel 1253. Nonostante le devastazioni della rivoluzione del 1789, gli edifici superstiti fanno di questo complesso monastico un capolavoro dell'architettura gotica anglo-normanna del primo Duecento, in cui il rigore cistercense è allo stato puro. Durante la visita, scoprirete la cantina trogloditica, la chiesa e il suo coro a volta, l'edificio delle monache con la sala capitolare, la sala di studio, il dormitorio con la sua magnifica struttura del tetto e i giardini monastici, ornati da sculture in memoria delle donne che hanno vissuto in questo luogo di pace e serenità. Lasciatevi trasportare dalla magia di questo luogo!
Attività, festival, mostre, concerti e conferenze.