Description
L'équipe de l'Auberge du Vallon à Guebwiller vous invite à savourer leur spécialités maison niché dans un cadre verdoyant, idéal pour les départs de belles randonnées. Dégustez leurs incontournables tartes flambées, grillades savoureuses, ainsi que leur pâté en croûte vigneron chaud, bouchées à la reine, fondue et raclette. Pour les amateurs de poissons, ils proposent également des carpes frites. L restaurant accueille également des groupe et met à votre disposition un grand parking, une terrasse privée ainsi qu'un jardin d'été, pour profiter pleinement de votre repas dans un cadre convivial et relaxant.
English
The team at the Auberge du Vallon in Guebwiller invites you to savor their homemade specialties, nestled in a verdant setting ideal for the start of beautiful hikes. Taste their unmissable tartes flambées, tasty grills, as well as their pâté en croûte vigneron chaud, bouchées à la reine, fondue and raclette. For fish lovers, they also offer fried carp. The restaurant also welcomes groups and offers ample parking, a private terrace and a summer garden, so you can enjoy your meal in a friendly, relaxing setting.
Deutsch
Das Team der Auberge du Vallon in Guebwiller lädt Sie ein, ihre hausgemachten Spezialitäten in einer grünen Umgebung zu genießen, die sich ideal für den Start schöner Wanderungen eignet. Probieren Sie ihre unumgänglichen Flammkuchen, schmackhafte Grillspezialitäten sowie ihre warmen Winzerpasteten, Königinnenbissen, Fondue und Raclette. Für Fischliebhaber bieten sie auch gebratenen Karpfen an. L'restaurant empfängt auch Gruppen und stellt Ihnen einen großen Parkplatz, eine private Terrasse sowie einen Sommergarten zur Verfügung, damit Sie Ihr Essen in einer geselligen und entspannten Umgebung genießen können.
Dutch
Het team van de Auberge du Vallon in Guebwiller nodigt je uit om te genieten van hun huisgemaakte specialiteiten, genesteld in een weelderige groene omgeving, ideaal voor het begin van prachtige wandelingen. Proef hun beroemde tartes flambées en smakelijke grillgerechten, maar ook hun paté en croûte vigneron chaud, bouchées à la reine, fondue en raclette. Voor visliefhebbers hebben ze ook gebakken karper. Het restaurant verwelkomt ook groepen en biedt ruime parkeergelegenheid, een privéterras en een zomertuin, zodat je kunt genieten van je maaltijd in een vriendelijke, ontspannen omgeving.
Español
El equipo del Auberge du Vallon, en Guebwiller, le invita a saborear sus especialidades caseras, enclavadas en un exuberante entorno verde, ideal para el inicio de hermosas caminatas. Saboree sus famosas tartas flambeadas y sabrosas parrilladas, así como su paté en croûte vigneron chaud, bouchées à la reine, fondue y raclette. Para los amantes del pescado, también ofrecen carpa frita. El restaurante también acoge a grupos y ofrece un amplio aparcamiento, una terraza privada y un jardín de verano, para que pueda disfrutar de su comida en un entorno agradable y relajante.
Italiano
Il team dell'Auberge du Vallon a Guebwiller vi invita a gustare le sue specialità fatte in casa, immerso in un ambiente verdeggiante, ideale per l'inizio di splendide escursioni. Assaggiate le famose tartes flambées e le gustose grigliate, ma anche il pâté en croûte vigneron chaud, le bouchées à la reine, la fondue e la raclette. Per gli amanti del pesce, si offre anche la carpa fritta. Il ristorante accoglie anche gruppi e offre un ampio parcheggio, una terrazza privata e un giardino estivo, per gustare i pasti in un ambiente amichevole e rilassante.