Description
Au coeur d'Ascain depuis 1837,le restaurant Larralde allie à la fois tradition et modernité dans sa grande salle entièrement rénovée.Gilles affectionne le gibier, le salmis de palombes, les sauces, le canard à l'orange, les cuisses de grenouilles et la tarte meringuée citron. Ces plats peuvent être dégustés aux beaux jours et au calme sous le patio ou sur la terrasse avec vue sur la Rhune.
English
In the heart of Ascain since 1837, the Larralde restaurant combines both tradition and modernity in its large, completely renovated dining room. Gilles is very fond of game, salmis de palombes, sauces, duck in orange sauce, frog legs and lemon meringue pie. These dishes can be tasted on sunny days under the patio or on the terrace with a view on the Rhune.
Deutsch
Das Restaurant Larralde befindet sich seit 1837 im Herzen von Ascain und vereint in seinem großen, vollständig renovierten Saal Tradition und Moderne.Gilles liebt Wildgerichte, Palombensalmis, Saucen, Ente à l'orange, Froschschenkel und Zitronenbaisertorte. Diese Gerichte können bei schönem Wetter und in Ruhe im Innenhof oder auf der Terrasse mit Blick auf die Rhune genossen werden.
Dutch
In het hart van Ascain, sinds 1837, combineert het restaurant Larralde traditie en moderniteit in zijn grote, volledig gerenoveerde eetzaal.Gilles is dol op wild, salmis de palombes, sauzen, eend in sinaasappelsaus, kikkerbilletjes en citroenschuimtaart. Deze gerechten kunnen worden genoten op mooie dagen en in de rust van het terras of de patio met uitzicht op de Rhune.
Español
En el corazón de Ascain desde 1837, el restaurante Larralde combina tradición y modernidad en su amplio comedor completamente renovado.Gilles es muy aficionado a la caza, los salmis de palombes, las salsas, el pato a la naranja, las ancas de rana y la tarta de limón y merengue. Estos platos se pueden degustar en los días buenos y en la tranquilidad del patio o de la terraza con vistas a la Rhune.
Italiano
Nel cuore di Ascain dal 1837, il ristorante Larralde unisce tradizione e modernità nella sua grande sala da pranzo completamente rinnovata. Gilles è molto appassionato di selvaggina, salmis de palombes, salse, anatra all'arancia, cosce di rana e torta meringata al limone. Questi piatti possono essere gustati nelle belle giornate e nella tranquillità del patio o della terrazza con vista sulla Rhune.