Description
La taverne du gabarier vous propose de 10h à 21h des formules avec ou sans alcool.
Le matin et l'après-midi c'est café, gâteau maison, citronnade maison et glaces, le midi et le soir c'est bières et vins locaux accompagnés de planches de charcuterie et/ou fromage, le tout dans une ambiance conviviale et décontractée autour de grandes tablées.
Et vous pourrez vous essayer au billard à 1€ la partie.
La taverne du gabarier c'est aussi le gîte du gabarier (hébergement collectif en dortoirs), et le gabarier c'est vraiment celui qui pilote la gabare de Beaulieu avec son compère, Anthony le conteur !
English
From 10am to 9pm, the taverne du gabarier offers a choice of alcoholic and non-alcoholic menus.
Morning and afternoon coffee, homemade cake, homemade lemonade and ice cream, lunch and dinner local beers and wines accompanied by platters of charcuterie and/or cheese, all in a friendly, relaxed atmosphere around large tables.
And you can try your hand at billiards at 1? a game.
The taverne du gabarier is also the gîte du gabarier (collective accommodation in dormitories), and the gabarier is really the one who pilots the Beaulieu gabare with his mate, Anthony the storyteller!
Deutsch
Die Taverne du gabarier bietet Ihnen von 10:00 bis 21:00 Uhr alkoholfreie und alkoholische Getränke an.
Morgens und nachmittags gibt es Kaffee, hausgemachten Kuchen, hausgemachte Limonade und Eis, mittags und abends Bier und lokale Weine mit Wurst- und/oder Käseplatten, und das alles in einer freundlichen und entspannten Atmosphäre an großen Tischen.
Sie können sich auch am Billardtisch versuchen (1? pro Partie).
Die Taverne du gabarier ist auch die Unterkunft des Gabariers (Gemeinschaftsunterkunft in Schlafsälen), und der Gabarier ist derjenige, der die Gabare de Beaulieu zusammen mit seinem Partner Anthony, dem Geschichtenerzähler, steuert!
Dutch
De taverne du gabarier biedt een scala aan alcoholische en niet-alcoholische opties van 10.00 tot 21.00 uur.
S Ochtends en 's middags is er koffie, zelfgemaakt gebak, zelfgemaakte limonade en ijs, en 's middags en 's avonds zijn er bier en lokale wijnen, vergezeld van schotels met vleeswaren en/of kaas, en dat alles in een vriendelijke, ontspannen sfeer rond grote tafels.
En je kunt er biljarten voor 1 euro per spel.
De taverne du gabarier is ook de gîte du gabarier (collectieve accommodatie in slaapzalen), en de gabarier is echt degene die de gabare van Beaulieu bestuurt met zijn maat, Anthony de verhalenverteller!
Español
La taverne du gabarier ofrece una gama de opciones con y sin alcohol de 10.00 a 21.00 horas.
Por la mañana y por la tarde, café, pasteles caseros, limonada casera y helados; al mediodía y por la noche, cerveza y vinos locales acompañados de tablas de embutidos y/o quesos, todo ello en un ambiente agradable y distendido alrededor de grandes mesas.
También se puede jugar al billar por 1? la partida.
La taverne du gabarier es también la gîte du gabarier (alojamiento colectivo en dormitorios), y el gabarier es en realidad quien dirige la gabarra de Beaulieu con su compañero, ¡Anthony el cuentacuentos!
Italiano
La taverna del gabarier offre una gamma di opzioni alcoliche e analcoliche dalle 10.00 alle 21.00.
Al mattino e al pomeriggio ci sono caffè, torte fatte in casa, limonate fatte in casa e gelati, mentre a pranzo e alla sera ci sono birra e vini locali accompagnati da taglieri di salumi e/o formaggi, il tutto in un'atmosfera amichevole e rilassata attorno a grandi tavoli.
Inoltre, è possibile cimentarsi con il biliardo per 1? a partita.
La taverne du gabarier è anche la gîte du gabarier (alloggio collettivo in dormitori), e il gabarier è proprio colui che guida le gabare di Beaulieu insieme al suo compagno, Anthony il cantastorie!