Description
Une cuisine goûteuse, dans un cadre sympa et décontracté, au soleil : c'est tout l'art de vivre de la Provence ! Le ceviché de daurade au deux citrons et baies de rose, la salade de légumes grillés, œuf mollet et pesto de roquette, la soupe de poissons de roche, rouille et croûtons à l’ail…vous raviront les papilles.
English
Tasty cuisine in a relaxed, sunny setting: that's the art of living in Provence! The ceviché of sea bream with two lemons and rose berries, the salad of grilled vegetables, soft-boiled egg and arugula pesto, the soup of rock fish, rouille and garlic croutons… will delight your taste buds.
Deutsch
Eine schmackhafte Küche in einem netten, entspannten Rahmen in der Sonne: Das ist die ganze Lebenskunst der Provence! Das Ceviché von der Seebrasse mit zwei Zitronen und Rosenbeeren, der Salat von gegrilltem Gemüse, weichem Ei und Rucola-Pesto, die Suppe von Felsenfischen, Rouille und Knoblauchcroutons… werden Ihren Gaumen erfreuen.
Dutch
Smakelijke gerechten in een ontspannen, zonnige omgeving: dat is de kunst van het leven in de Provence! De ceviché van zeebrasem met twee citroenen en rozenbessen, de salade van gegrilde groenten, zachtgekookt ei en rucolapesto, de soep van rotsvis, rouille en knoflookcroutons… zullen uw smaakpapillen verrukken.
Español
Cocina sabrosa en un ambiente relajado y soleado: ¡así es el arte de vivir en la Provenza! El ceviché de dorada con dos limones y bayas de rosa, la ensalada de verduras asadas, huevo pasado por agua y pesto de rúcula, la sopa de pescado de roca, rouille y picatostes de ajo… harán las delicias de su paladar.
Italiano
Una cucina gustosa in un ambiente rilassato e soleggiato: questa è l'arte di vivere in Provenza! Il ceviché di orata con due limoni e bacche di rosa, l'insalata di verdure grigliate, uovo alla coque e pesto di rucola, la zuppa di pesce di scoglio, rouille e crostini all'aglio… delizieranno il vostro palato.