Description
Chez Madie mêle une cuisine du terroir à des inspirations asiatiques ou méditerranéennes. Une généreuse carte des vins (principalement locales, en bio ou nature) vient sublimer cette cuisine de saison, tant le midi pour la formule bistro, que le soir pour la version maison à tapas.
English
Chez Madie blends local cuisine with Asian and Mediterranean inspiration. A generous wine list (mainly local, organic or natural) enhances this seasonal cuisine, both at lunchtime for the bistro option, and in the evening for the in-house tapas version.
Deutsch
Chez Madie mischt eine regionale Küche mit asiatischen oder mediterranen Inspirationen. Eine großzügige Weinkarte (hauptsächlich lokale Weine, Bio- oder Naturweine) verfeinert diese saisonale Küche, sowohl mittags im Bistro als auch abends in der hausgemachten Tapas-Version.
Dutch
Chez Madie combineert de lokale keuken met Aziatische en mediterrane inspiratie. Een royale wijnkaart (voornamelijk lokaal, biologisch of natuurlijk) versterkt deze seizoensgebonden keuken, zowel 's middags voor de bistro-optie als 's avonds voor de tapasvariant van het huis.
Español
Chez Madie combina la cocina local con la inspiración asiática y mediterránea. Una generosa carta de vinos (principalmente locales, ecológicos o naturales) realza esta cocina de temporada, tanto al mediodía para la opción bistró, como por la noche para la versión de tapas de la casa.
Italiano
Chez Madie fonde la cucina locale con ispirazioni asiatiche e mediterranee. Una generosa carta dei vini (per lo più locali, biologici o naturali) valorizza questa cucina stagionale, sia a pranzo per l'opzione bistrot, sia la sera per la versione tapas in-house.